多言語コーディネーションが業務の中心です。
問題解決ガイドのひとりごと。



取扱説明書を制作するという業務に不慣れな事業所はたくさんありますが、そのような事業所に限って、さらに外国語の取扱説明書を制作しなければならなくなっているというところもあります。

そのような事業所では社内外からの注文に、対応することに忙殺されているだけでなく、問題が何なのかを検討する場も時間もないという事例もあります。

こんなお客様の悩みを解決するためには、表面に現れている問題を解消出来る解決策を提案するのではなく、その問題がなぜ発生しているのかを、お客様に寄り添って考えるという姿勢で探るということを大事にしなければなりません。

問題を簡単に解決するよりも、問題を発生させないシステムを作らなければ、同じような問題が形を変えて再度発生するからです。

そんな考えに至るまでに、相当な時間を要したのですが、これがアラヤの財産だと思っています。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )



« すべてをひら... アラヤサッポ... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。