(以下、インバウンドニュースから転載)
===================================
京都で外国人観光客への遠隔通訳サービスを実験
遠隔通訳サービスはタクシーの乗客である外国人と運転手とのやりとりを遠隔地にいる通訳者が通訳しサポートするもの。社内に装着したカメラを見ながら、通訳が離れた場所で英語の苦手なタクシー運転手をサポートする。他に携帯電話を使用した多言語自動翻訳サービス、位置情報サービスの実証実験も行われた。また言語は英語だけでなく中国語でのサービスも公開された。
京都府では2008年に京都市、宇治市、京田辺市、木津川市、精華町が「ユビキタス特区(観光立国)」に選ばれており、外国人ビジター調査と多言語翻訳を可能とする携帯端末の実証が進められている。このプロジェクトの代表は京都産業21で、インテージ、東映京都スタジオ、情報通信研究機構、国際電気通信基礎技術研究所、JTB法人東京、ウィルコム、日本電気などが参加している。
===================================
京都で外国人観光客への遠隔通訳サービスを実験
遠隔通訳サービスはタクシーの乗客である外国人と運転手とのやりとりを遠隔地にいる通訳者が通訳しサポートするもの。社内に装着したカメラを見ながら、通訳が離れた場所で英語の苦手なタクシー運転手をサポートする。他に携帯電話を使用した多言語自動翻訳サービス、位置情報サービスの実証実験も行われた。また言語は英語だけでなく中国語でのサービスも公開された。
京都府では2008年に京都市、宇治市、京田辺市、木津川市、精華町が「ユビキタス特区(観光立国)」に選ばれており、外国人ビジター調査と多言語翻訳を可能とする携帯端末の実証が進められている。このプロジェクトの代表は京都産業21で、インテージ、東映京都スタジオ、情報通信研究機構、国際電気通信基礎技術研究所、JTB法人東京、ウィルコム、日本電気などが参加している。