明日は日曜日なんでシャインクラブの撮影日。
が、ギリギリまで調整したけど、どうも撮れそうにないので、メンバーに撮影中止の
メールを流す。
と、ここで返ってきたタツヤからのメール。
何て書いてたと思います?
普段からあまりマトモなメールをくれる人ではないのは分かっている。
何か質問メールをしても、いつも返事は
「ほげぇ~」だの
「うきょ~」だのと書いてあるだけなのだ。
ボクの質問についての答えは何も書かれていない。
ま、かれこれ25年来の付き合いがある身なので、その文面から何となくタツヤの考
えていることは分かるけどね。
オバケのQ太郎が、弟のO次郎の『バケラッタ』というセリフだけでその内容が全て
分かるのと同じ感じだろう。
でも今日のは…
「明日は撮影中止」というボクのメールに返ってきたメールは
「リラックスです」というもの。
どういう意味よ!
さすがに分からねぇ!
撮影なくてリラックス出来るという意味でもなさそうだし、今現在リラックスしてる
って事でもなさそうだ。
どうやら、「了解です」という文字を打とうとして「り」を変換したら、最初に「リ
ラックス」と出たからそのまま「リラックスです」という文面にしたようだ。
んなもん分かるか!
が、ギリギリまで調整したけど、どうも撮れそうにないので、メンバーに撮影中止の
メールを流す。
と、ここで返ってきたタツヤからのメール。
何て書いてたと思います?
普段からあまりマトモなメールをくれる人ではないのは分かっている。
何か質問メールをしても、いつも返事は
「ほげぇ~」だの
「うきょ~」だのと書いてあるだけなのだ。
ボクの質問についての答えは何も書かれていない。
ま、かれこれ25年来の付き合いがある身なので、その文面から何となくタツヤの考
えていることは分かるけどね。
オバケのQ太郎が、弟のO次郎の『バケラッタ』というセリフだけでその内容が全て
分かるのと同じ感じだろう。
でも今日のは…
「明日は撮影中止」というボクのメールに返ってきたメールは
「リラックスです」というもの。
どういう意味よ!
さすがに分からねぇ!
撮影なくてリラックス出来るという意味でもなさそうだし、今現在リラックスしてる
って事でもなさそうだ。
どうやら、「了解です」という文字を打とうとして「り」を変換したら、最初に「リ
ラックス」と出たからそのまま「リラックスです」という文面にしたようだ。
んなもん分かるか!