kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年04月26日 11時26分48秒 | 日記
Push-ups :21 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :10 minutes eachhe
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :27 minutes



It has been nine years and one hundred and thirty-nine days in a row
since I shook off a bad habit of smoking.
I was able to keep 20-time push-ups for the seventeenth straight day
and at least 10-time push-ups for the one hundred and twenty-fourth
consecutive day.

It is greatly sunny in Nagoya today and it is much warmer than yesterday
with the predicted highest temperature of 23 degrees.
The day before yesterday, I went to one of the Yoshidzuya shopping malls
in order to have my hair cut at a cost of 1,100 yen including tax.
As is to be expected, the store was not crowded....which I am sure is good
in order to prevent the spread of coronavirus.
At the same time, I am really afraid of an adverse impact on the economy.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3500)

2020年04月26日 10時40分28秒 | 日記
<2020年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3500本以上。

                OTHER:

rationing :〔食料・飲料・燃料などの一定量の〕配給
be required of 人 :人に必須である
a way forward to doing :~するための方法
step back :〔行動・活動から〕身を引く[退く]
pathetic :痛ましい、哀れな、哀れを誘う、(惨め過ぎて)見ていられない、感傷的な
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする