kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2591)

2015年10月18日 14時45分06秒 | 日記
<2015年10月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2600本以上。

                THE WASHINGTON POST :

mojo :〈俗〉呪術、魔力のあるお守り
take along :~を持って行く、携帯する、道連れにする、連れていく、連れてくる
conglomerate :複合企業(体)、コングロマリット
misappropriate :悪用する、不正流用する、横領する、使い込む、私する◆資産やお金(特に公金)を
conviction :有罪判決
quash :〔決定・判決などを〕無効にする、取り消す、却下する、廃棄する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年10月18日 12時00分56秒 | 日記
Push-ups:20 times
Walking:0 minutes
Standing on one foot :0 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

I was able to keep no-smoking for four years ad 314 days in a row.
I also was able to keep 20-time push-ups for the second successive day.
But in fact I feel uneasy about the pain in my right wrist, so I've decided
to stop doing push-ups for several days.

Today is Sunday and Nagoya Festival.
What's even better is that it's greatly, beautifullly, completely sunny
in Nagoya with no clouds in the blue skies again.
I could not have a better day to enjoy Nagoya Festival than today.
But....actually....today is my workday.
Usually I can take a day off on Sunday, but today....I have to work.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする