kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2215)

2013年11月23日 19時41分50秒 | 日記
<2014年1月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2250本以上。

VOA:

detention :監禁、拘留、拘置、拘禁、身柄拘束
media outlet :報道発信地[源]、メディアの支局
organized tour :〔観光ルートが〕決められた旅行
veteran :〈米〉退役軍人、在郷軍人
hard labor :〔刑罰として課される〕重労働
subversion :破壊、転覆
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2013年11月23日 12時43分04秒 | 日記
Push-ups:17+17+17 times
Walking: 41 minutes
Standing with one leg :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :4+4+4 minutes

Two years and350 days in a row have passed since I kicked smoking.
I managed to resume three sets of 17-time push-ups and jogging-on-the-spot
from 4 minutes each as well as over a 40-minute walking.
It's greatly sunny today in Nagoya but actually I feel a little cold.
Last night I was nearly involved in a traffic accident.
I really have to be careful.
Even if I am right according to Road Traffic Act, I'll give up my first right
when my time is wasted in handling a case.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする