kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2206)

2013年11月08日 17時46分24秒 | 日記
<2014年1月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2250本以上。

VOA:

inebriated :〈文〉〔酒などで〕酔った
crack cocaine :〈俗〉クラック・コカイン◆重曹を溶かした水溶液に粉末コカインを入れて
         沸騰させて作る純粋な固形コカインで、フリーベースの一種。これを小さく
         砕きロック(rock)にして使用する。燃やすときに出るパチパチという音から
         こう名付けられた。◆【同】crack◆【参考】freebase
take a leave of absence :休暇[休み]を取る[もらう]、休学する
wrath :〈文〉激怒、憤怒◆復讐を望むほどの激しい怒り。
transgress :〔制限・限界などを〕越える、〔規則・命令・道徳などを〕破る、~に違反する
stupor :無感覚状態、知覚まひ、ぼうぜん自失(の状態)、意識もうろう(状態)、昏迷、人事不省
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2013年11月08日 12時44分08秒 | 日記
Push-ups:17+17+17 times
Walking: 0 minutes
Standing with one leg :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

Two years and 335 days in a row have passed since I stopped smoking.
I did three sets of 17-time push-ups for the first time in seven days and kept
over one set of them for the nineteen consecutive day.
It's greatly sunny today and I felt a little warm while riding my bike, wearing
a windbreaker, on my way to the work place.
I'm planning to reprovision my PC in order to make a re-set-up media with a BD-R
Disk.
I've noticed that I cannot make one after I upgrade the PC from Windows 8 to 8.1.
But actually it must be troublesome and I need very much time......
Well, when should I do that?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする