夜半、シカの鳴き声がした。強力な懐中電灯で照らすと、鉄柵の向こうの山腹で眼が光っていた。親を呼んで啼いたか。トマトやキュウリの畑に入れないで啼いたか。
畑といえば、ジャガイモを掘った。男爵、ハタアカリ、アンデスレッドの3種類の収穫である。どれも期待していたよりサイズが小さい。芽欠きか追肥に難点があったのだろうか。
ともかく、ビジソワーズ、ポテトサラダ、コロッケ、鶏と淡竹とジャガイモの煮物、ジャガイモ・コンビーフ炒め等々馬鈴薯尽くしと相成った。
他所にあげようにも見栄えのするサイズではないし、この近所ではどこでもジャガイモを作っている。
それどころか、畑を貸している家では収穫したイモを勝手口に置いていくのだ。無償で貸しているので気を遣うのだ。
ものの本によれば、定冠詞付きの「the Potato」には本物や最適などの意味で用いられ、不定冠詞付きの「a Potato」には取るに足りないものの意味で用いられるそうだ。
どうやら収穫したポテトは不定冠詞付きが多い。
九州は梅雨に入った。とたんに気象庁に義理立てするように昨夕から雨だ。
畑といえば、ジャガイモを掘った。男爵、ハタアカリ、アンデスレッドの3種類の収穫である。どれも期待していたよりサイズが小さい。芽欠きか追肥に難点があったのだろうか。
ともかく、ビジソワーズ、ポテトサラダ、コロッケ、鶏と淡竹とジャガイモの煮物、ジャガイモ・コンビーフ炒め等々馬鈴薯尽くしと相成った。
他所にあげようにも見栄えのするサイズではないし、この近所ではどこでもジャガイモを作っている。
それどころか、畑を貸している家では収穫したイモを勝手口に置いていくのだ。無償で貸しているので気を遣うのだ。
ものの本によれば、定冠詞付きの「the Potato」には本物や最適などの意味で用いられ、不定冠詞付きの「a Potato」には取るに足りないものの意味で用いられるそうだ。
どうやら収穫したポテトは不定冠詞付きが多い。
九州は梅雨に入った。とたんに気象庁に義理立てするように昨夕から雨だ。