ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

久しぶりの対面

2015-01-08 | レベルアップハングル講座

제4과 --- 오랜만의 만남

$モデルフレーズ$
①お変わりございませんか。/お変わりありませんでしたか。
  별고 없으시지요? / 별일 없었지요?

②ちっとも変ってませんね。
  하나도 안 변했네요. / 하나도 변하지 않았네요.

③相変わらずお若いですね。
  여전히 젊으시네요.

$シーン別フレーズ$
<久しぶりの再会を喜ぶ>
●近況を尋ねる
  어떻게 지냈어요?
   (どうしていましたか。)
  가족분들도 다 건강하세요?
   (ご家族の皆さんもお元気ですか。)

●近況を伝える
  변함없이 바쁘게 지내요.
   (相変わらず忙しく過ごしています。)

●よい変化を褒める
  전보다 건강해 보여요. / 전보다 좋아 보여요.
   (前より元気そうですね。)
  더 예뻐졌네요. 
   (いっそうきれいになりましたね。)

$こぼれ話$
「덕분에:おかげさまで」は「元気です」という挨拶代わりの言葉として使うこともできる。
目上の人には「덕분에요.」


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
日本語でも (ハーちゃん)
2015-01-08 22:09:49
「おかげさまで」が「元気です」の代わりになることありますねぇ。あれ、もしかして年寄りだけかな(^^;)。

1文目の「ジヨ」「ジョ」は、なんとなく好きな語尾です(^^)。
返信する
Re.日本語でも (シフォン)
2015-01-09 09:26:38
ハーちゃんさん、こんにちは♪
そうですね。日本語と同じニュアンスみたいですね。

「ジヨ」「ジョ」は私も好きです。
「~セヨ」とか「~ヨ」というより、親しみを感じますね。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。