全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

<予選> 英語では?

2014-02-20 05:21:08 | 全英連参加者 2014
SNOWBOARDER  19日(水)午後、仕事が一区切り付き、体調もよくなかった。休暇をとり、帰宅。自宅で休養した。TVでソチ五輪見物である。
 「スノーボード・パラレル大回転」中継を見ながら、

 『英語で予選はなんていうんだろ?

 そんなことを考えた。職業病である。

+++++ +++++

 画面表示は、[ELIMINATION RUN]と表示されていた。動詞のeliminateは、「~を除外する」の意味。その名詞形がeliminationである。
 ・・・「除外滑走」「足きり」かな。
 日本語の「予選」も、「数あるものの中から、前もって選び出すこと」だ。まあ、選ばれなかったものからすれば、「除外された」という感じだろうか。

+++++ +++++

 スノーボード・クロスも見ていてわくわくしたが、スノーボード・パラレル大回転もなかなかのもの。日本の竹内智香選手が銀メダル。おめでとう。

 すごい選手が日本にいるんだね。


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする