MITIS 水野通訳翻訳研究所ブログ

Mizuno Institute for Interpreting and Translation Studies

お知らせ

来月からこのサイトをMITIS(水野通訳翻訳研究所)ブログに変更します。研究所の活動内容は、研究会開催、公開講演会等の開催、出版活動(年報やOccasional Papers等)を予定しています。研究所のウェブサイトは別になります。詳しくは徐々にお知らせしていきます。

『同時通訳の理論:認知的制約と訳出方略』(朝日出版社)。詳しくはこちらをごらん下さい。

『日本の翻訳論』(法政大学出版局)。詳しくはこちらをごらん下さい。

Facebookはこちらです。

国務省通訳官ソーヤー氏の公開講演会

2007年02月14日 | 通訳研究

今週の金曜日と土曜日に通訳に関する公開講演会があるので、念のため再掲しておきます。いずれも無料ですので関心のあるかたはぜひご参加下さい。

・2月16日(金)18:30 - 20:00
「アメリカ外交における通訳」
会場:立教大学池袋キャンパス 8号館8101教室
講師:ディビッド・B・ソーヤー氏(米国国務省通訳官)
共催:東京外国語大学・日本通訳学会

・2月17日(土)13:30~15:00(13:00から受付開始)
「米国務省における通訳者教育」
会場:場所: 東京外国語大学府中キャンパス 研究講義棟101教室
講演者: デービッド・B・ソーヤー氏
主催:東京外国語大学大学院 国際コミュニケーション専修コース
*通訳つき *無料(要予約 book_sawyer@yahoo.co.jp