POWERFUL MOMが行く!
多忙な中でも,美味しい物を食べ歩き,料理を工夫し,旅行を楽しむ私の日常を綴ります。
 





 べトナム中部地方で洪水の被害が拡大しているようです。次の記事は、2007年11月16日のものです。

 On Nov. 10-15, flooding caused by torrential rain in Vietnam's central region killed 45 people, 7 missing, and injured 61 others. (11月10日から15日にかけて、ベトナムの中心地域で、豪雨による氾濫で、45人の死者、7人の行方不明者、61人の負傷者がでている。)
 Quang Nam province suffered the biggest human loss with 20 fatalities, Quang Ngai province, 10, Binh Dinh province, 6, and Thua Thien Hue province, 4.(クァンナム省の死者は20人に及び、クァンガイ省では10人、ビンディン省では6人、トァティエンフエ省では4人である。)
 The floods inundated some 376,000 houses, damaged over 2,500 hectares of paddy rice, causing total property losses of hundreds of million U.S. dollars.(洪水で、約37万軒が浸水し、2,500ヘクタール以上の水稲が被害を受けた。数億米ドルの被害と見積もられている。)
 The region may face a new wave of flooding, after a spell of torrential rain is forecast to occur there on Nov. 16-25, according to the National Hydro-Meteorology Forecast Center.
(中央気象予報センターによると、べトナム中部地域は、11月16日から25日にかけて、豪雨によって新たな洪水があるという。)



 この洪水による被害状況は、次のサイトに画像があります。 → “flickr



 新たな台風が発生しています。

 2007年11月21日-台風ハギビス(HAGIBIS、24号、Bão số 7)が南シナ海で発生した。南シナ海を西に進み、ベトナム南部へと接近すると予想される。

 2007年11月22日-台風は、南シナ海を西に進んでいたが、西への動きはこのあたりで止まり、その後は東に引き返し始めると予想される。ベトナム南部の一部は強風域にかかっているが、予報によれば、暴風域に入る可能性は低くなる。



 台風がそれることを願うばかりです。以下は、2007年11月13日の記事です。

 Parts of Vietnam have suffered an outbreak of acute diarrhoea, including cholera, in the past three weeks. Dengue and bird flu are also present in the Southeast Asian countries.(べトナムでは、コレラなどの急性下痢(それまでなんともなかったのに急に起こる下痢)がここ3週間、多発している。デング熱と鳥インフルエンザは、東南アジア諸国には常在してる。)

 Rains have disrupted the coffee harvest in the Central Highlands in the past two weeks. (豪雨で、ここ2週間、中央高原でコーヒー豆の収穫ができないでいる。)

 Meteorologists estimated water levels were higher than in October in several northern and central provinces, which were some of the highest in two decades. (気象学者は、北部や中部の省では、河川の水位が10月よりも高い地域があり、20年間での最高水位になると予測している。)

 This week, the main north-south railway and roads were flooded, confining about 2,500 foreigners among 3,000 tourists to hotels in Hue and other popular destinations. Nearly 150 old houses have been submerged in Hoi An, a World Heritage site. (今週、べトナム統一鉄道と国道1A号線は冠水し、3000人の旅行者のうちのおよそ2500人がフエなど有名観光地のホテルに缶詰にされた。世界文化遺産のホイアンでは、およそ150棟の旧家が浸水した。)

         (健人のパパ)

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )