goo blog サービス終了のお知らせ 
goo

キンカンと猫〈英訳付〉

2022年10月20日 | 気ままな横浜ライフ
ご近所をあるいていたら、緑色のキンカンがなっていました。

猫に話しかけたら、(⌒▽⌒)にゃーんと反応してくれたので、写真を撮らせてもらいました。

高速道路下の公園では、土管の隙間から蔦が伸びていました。

When I was walking around the neighborhood, I saw green kumquats growing.
When I talked to the cat, it responded with a "⌒▽⌒" (⌒▽⌒) nyan, so I took its picture.
In the park under the highway, ivy was growing through a gap in the dirt pipe.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )

フジモンの名言(隙を作れ)〈英訳付〉

2022年10月20日 | 東洋大学校友会(非公式)
東洋大学卒業の若林君がMCをしているテレビ東京の「あちこちオードリー」は、毎回たくさんの学びがありますね。

10月12日の放送では、フジモンの名言に共感させられました。
「芸歴を重ねれば重ねるほど隙を作れ(芸能界を生きやすくする方法)」
この言葉は、私たちの老後の過ごし方でも当てはまる言葉だと感じました。
私流に言えば「老いては子に従え」に通じていると思いました。
つまり、自分が芸歴を積み、実力を身につけてもなお進化し続けている確信を持ちながら、隙を作り周囲からイジられるくらいが丁度いいと、私は理解しています。
その方が後輩の皆さんは、伸び伸びと能力を発揮し確実に成長できるのかも知れませんね。

I learn a lot every time I watch TV Tokyo's "Here and There Audrey," which is hosted by Toyo University graduate Wakabayashi-kun.
In the October 12 broadcast, I was made to empathize with Fujimon's words of wisdom.
He said, "The more you accumulate your artistic career, the more gaps you create (how to make life easier in the entertainment industry)."
I felt that these words are also applicable to how we spend our old age.
In my own way, I thought it was like "follow your children when you are old".
In other words, I understand that it is just right to be able to create gaps and be teased by those around you, while having the confidence that you are still evolving even after accumulating artistic experience and acquiring abilities.
This may be the best way for the younger members of the group to grow and develop their abilities.



goo | コメント ( 0 ) | トラックバック ( 0 )