kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年02月17日 15時24分13秒 | 日記
Push-ups :20 times
Walking :0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes



Nine years and seventy days in a row have passed since I gave up smoking.
I was able to keep greater than 9-time push-ups for the fifty-fourth
successive day including the latest twenty-seven days of 20 times of them.

After a cold and continual rain, it is greatly sunny now in Nagoya
with plenty of sunlight which I was looking forward to.
Very unfortunately, reports say that there are several patients with
the new type of coronavirus in Nagoya, and the infection route has
not been tracked down or it may be impossible to identify the route.
Anyway, I really have to observe washing hands and gargling.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3461)

2020年02月17日 10時39分26秒 | 日記
<2020年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3500本以上。

                OTHER:

for lack of an early warning :事前の警告[早期警報]がないために
suffer from a lack of money :金欠[金の不足]に苦しむ
suffer from lack of food :食料不足に苦しむ
with a lack of respect :敬意を払わずに
despite a lack of experience :経験がないにもかかわらず
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする