kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年02月10日 10時50分55秒 | 日記
Push-ups :20 times
Walking :45 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :26 minutes



Nine years and sixty-three days in a row have passed since I was able
to rid myself of a bad habit of smoking.
I was able to keep over 9-time push-ups for the forty-seventh successive
day including the most recent twenty days of 20-time push-ups.

It is sunny in Nagoya again and it is very very cold again with the
lowest temperature this morning of minus 1.7 degrees.
I know Nagoya's winter is much milder than other places, but actually
I cannot deny this winter cold is unbearable for me.
However, fortunately or unfortunately, weather ladies say that it will
be "warm" from Wednesday or Thursday.
Should I delight in the abnormal warmth in February?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3457)

2020年02月10日 10時02分34秒 | 日記
<2020年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3500本以上。

                OTHER:

loo :〈英話〉トイレ
gent :紳士、男性◆【語源】gentlemanの短縮形 《複》gents
community development :地域開発
get sidetracked by :~で横道にそれる[脱線する]◆比喩的に用いる。
contestant :出場者、競技者、競争者
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする