kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年02月19日 11時27分37秒 | 日記
Push-ups :20 times
Walking :a total of 30 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :26 minutes



It has been nine years and seventy-two days in a row since I broke
free from cigarettes.
I was able to keep 20-time push-ups for the twenty-ninth straight day
and more than 9-time push-ups for the fifty-sixth consecutive day.

In contrast to yesterday with a cold rain, it is greatly sunny in Nagoya
today with the predicted highest temperature of 12 degrees, up as high as
5 degrees from yesterday.

I think we have to get mentally prepared for infection with COVID-19
simply because there are very few people who have immunity to it.
Therefore, it must be true that everyone will contract the disease some day,
but probably, the later, the better.
Because we need time for vaccine and medical treatment to be established.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3462)

2020年02月19日 10時34分06秒 | 日記
<2020年04月30日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3500本以上。

                OTHER:

appellate :上訴[控訴・上告]の、上訴[控訴・上告]を処理する
upstream :上流の、上流へ
downstream :下流の、下流に
neutral :中立(者)、〔戦争などにおける〕中立国(民)
turn over :〔会社を~に〕譲る、委譲する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする