kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2193)

2013年10月27日 19時27分23秒 | 日記
<2013年10月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2200本以上。

VOA:

bug :~に盗聴用マイクを付ける、盗聴する◆盗聴用のマイクロフォンは虫(bug)のように
    小さくて、さりげなく机の脚や引き出しの中、あるいは天井に取り付けられることから。
    ・This room is bugged. この部屋は盗聴されている。
past month :前月
clarification :〔不明点・意味などの〕明確化、説明、釈明、解明
covenant :〔拘束力のある〕約束、盟約、合意、協定
black budget :闇予算、ブラックバジェット◆米国国防省とCIAの予算の中で、国家安全
        保障上の理由から使途が明らかにされていない予算のこと。
vocal critic :声高に非難する
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(2192)

2013年10月27日 19時05分59秒 | 日記
<2013年10月31日までの目標>
Reading:CNN・BBC・TIME・VOAなどのニューススクリプトを通算2200本以上。

VOA:

assertive :〔人の話し方・行動方法などが〕積極的な、自己主張の強い、強引な
amount to :結局~(ということ[意味])になる、要するに~ということになる、~を意味する
ulterior motive :隠れた動機、下心、思惑、魂胆、本当の狙い
forthright :真っすぐの、率直な、ずばりと言う、歯に衣を着せない
drone :無人飛行機、ラジコン飛行機
swath :帯状の場所[もの]
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2013年10月27日 12時39分17秒 | 日記
Push-ups:17+17+17 times
Walking: 10 minutes
Standing with one leg :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

Two years and 323 days in a row have passed since I kicked smoking.
I could keep three sets of 17-time push-ups for the second straight day
and over one set of them for the seventh consecutive day.
I've really been afraid that I have not done walking for almost two weeks,
so my legs' and low back's muscle might have been weakened.
I really have to resume walking in the very very near future....maybe today.
It's greatly sunny today but actually it's got pretty cold in the morning,
especially at around five or six a.m.
I'll really have to be careful not to have a sore throat.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする