瀬戸際の暇人

只今、夏休み中

2013年、クリスマスには歌を歌おう♪その12

2014年01月01日 18時40分37秒 | クリスマス
ハッピーニューイヤ~~~♪♪
ついに新しい年が明けたわね!
お目出度い事だからもう一度、ハッピーニューイヤ~~~♪♪
・・・でもね、メリー、ちょっと寂しいの。
だって今夜で皆とお別れしなきゃいけないんだもの。

今回最後に紹介するのは『大逆転』――1983年にアメリカで公開されたブラックコメディ映画よ!

「舞台はフィラデルフィア、デューク&デューク商品仲買会社の会長であるデューク兄弟は、『人間の性質を決めるのは血統と環境のどちらか?』で言い争っていた。
 意見が割れた兄弟は、産まれた時から正反対な立場の2人を実験モデルに、1ドルの賭けを思い付く。
 1人はデューク&デューク商品仲買会社に勤めるエリート青年、ルイス・ウィンソープ。
 もう1人は詐欺で日銭を稼ぐホームレス青年、ビリー・バレンタイン。

 デューク兄弟の手回しで会社をクビになったルイスは、婚約者に見捨てられ帰る家も失い、娼婦のオフィーリアの家に転がり込む。
 一方のビリーは拘置所に入っていた所をデューク兄弟に保釈金を払って貰い、兄弟の会社に入社してルイスの後釜に就いた。
 全てを失ったルイスは酒に溺れ、ビリーは博打で鍛えた勘を発揮し会社で活躍する。
 
 だがクリスマスパーティーの夜、個室トイレでこっそりヤクを吸ってたビリーは、デューク兄弟の『賭け』内容を耳に入れる。
 賭けの結果が出た事に満足した兄弟は、年が明けたらビリーを元のホームレスに戻す積りだった。
 怒ったビリーはルイスに真相を教え、デューク兄弟への復讐を持ち掛ける。
 ルイスはデューク兄弟のスパイが『オレンジの出来高報告書』を入手した事を知り、彼らが農務省の正式な発表の前に報告書を見て、冷凍オレンジの相場を操作する積りだと推理。

 ルイスとビリー、オフィーリアに執事のコールマンも加わり、報告書を偽物と摩り替える計画を実行する・・・」

監督:ジョン・ランディス
脚本:ティモシー・ハリス、ハーシェル・ワイングロッド
製作:アーロン・ルッソ
製作総指揮:ジョージ・フォルシー・Jr
音楽:エルマー・バーンスタイン
撮影:ロバート・ペインター
編集:マルコム・キャンベル
キャスト:ダン・エイクロイド(大金持ちから貧乏人へ、ルイス・ウィンソープ3世)
     エディ・マーフィ(貧乏人から大金持ちへ、ビリー・バレンタイン)
     ジェイミー・リー・カーティス(人を見る目の有る娼婦、オフィーリア)
     デンホルム・エリオット(元ルイス専属の執事、コールマン)
     ラルフ・ベラミー(デューク兄弟の兄の方、ランドルフ・デューク)
     ドン・アメチー(デューク兄弟の弟の方、モーティマー・デューク)
     ポール・グリーソン(農務省の特別保安官、クラレンス・ビークス)

(↑ウィキペディアより)

クリスマスの起源の1つであると言われる、古代ローマのお祭「サトゥルナーリア祭」には、普段の身分を逆転する習慣が有ったそうよ。
その習慣は現代でも1/6の公現節に行われる「豆の王様の祭」に名残として見られるの。
だからこの映画でクリスマスに身分を逆転する事は、古来のクリスマス習慣に則ってる・・・とはいえ、知らない内に逆転させられるのは嫌よねェ~~~それもたった1ドルの賭けの為に。
ビリーは良いけど、突然何もかも失ったルイスなんて、人生に絶望してピストル自殺するとこだったんだから!
幸い弾1発込め忘れてて助かったけど、諦めずに次撃ってたら天国行きだったわね。(怖)
それにしても渡る世間は冷たいわ、ルイスが貧乏になった途端、友人も婚約者もさっさと見放すなんて。
唯一味方になってくれたのは、ビークス特別保安官からルイスの人生を崩壊させる為に雇われた娼婦のオフィーリアだけ。
ルイスの「元は由緒正しい家柄のエリートだった」って発言を、彼女は彼の手を見て信用する事にしたの。
流石、苦労人は見る目が違うわァ~。

目には目を、賭けには賭けを!
執事のコールマンも味方に加わって、最後は華麗に復讐を果たした4人。
経済に弱いメリーには、主人公2人がどういう手段でデューク兄弟を破産させたか良く解らなかったけど(ウィキペディアによると、冷凍オレンジ先物市場での大量空売りですって・・・説明を聞いても良く解んなァ~~い!!)、あのクライマックスには胸の空く思いがしたわ!
他人の人生を賭けの対象にするなんて残酷な実験、やったら駄目よねw

それにしても今回一番美味しい思いしたのは、元執事のコールマンじゃないかしら?
主人だった頃のルイスの横柄さに不満溜ってたからって、途中まではデューク兄弟の計画に加担してたくせに、ちゃっかり主人公側に付いて大儲けしちゃうんだからw
けどデンホルム・エリオットの名演技のお陰で不思議と憎めないのv

さて、そろそろ十二夜最後のクリスマスソングを紹介するわ、やっぱり〆はこの歌――「We wish you a merry Christmas(クリスマスおめでとう)」!
この曲を歌ってメリーみんなとお別れになるけど、実際の十二夜は1/5の夜まで続くし、また今年の12月にクリスマスはやって来るわ♪
その時までメリーの事、忘れないで居てね!

何時までも貴方の元へ、幸せなクリスマスと新年が訪れます様に!



【We wish you a merry Christmas(クリスマスおめでとう)】




We wish you a merry Christmas♪
We wish you a merry Christmas♪
We wish you a merry Christmas♪
And a happy New Year♪

We wish you a merry Christmas♪
We wish you a merry Christmas♪
We wish you a merry Christmas♪
And a happy New Year♪

Glad tidings we bring to you and your kin♪
We wish you a merry Christmas and a happy New Year♪

We want some figgy pudding♪
We want some figgy pudding♪
We want some figgy pudding♪
Please bring it right here♪

We want some figgy pudding♪
We want some figgy pudding♪
We want some figgy pudding♪
Please bring it right here♪

Glad tidings we bring to you and your kin♪
We wish you a merry Christmas and a happy New Year♪


We won't go until we get some♪
We won't go until we get some♪
We won't go until we get some♪
So bring it out here♪

We won't go until we get some♪
We won't go until we get some♪
We won't go until we get some♪
So bring it out here♪


We wish you a merry Christmas♪
We wish you a merry Christmas♪
We wish you a merry Christmas♪
And a happy New Year♪

We wish you a merry Christmas♪
We wish you a merry Christmas♪
We wish you a merry Christmas♪
And a happy New Year♪

Glad tidings we bring to you and your kin♪
We wish you a merry Christmas and a happy New Year♪


We want some figgy pudding♪
We want some figgy pudding♪
We want some figgy pudding♪
Please bring it right here♪

We want some figgy pudding♪
We want some figgy pudding♪
We want some figgy pudding♪
Please bring it right here♪

Glad tidings we bring to you and your kin♪
We wish you a merry Christmas and a happy New Year♪

We won't go until we get some♪
We won't go until we get some♪
We won't go until we get some♪
So bring it out here♪

We won't go until we get some♪
We won't go until we get some♪
We won't go until we get some♪
・・・So bring it out here♪


【訳】

★クリスマスおめでとう
 クリスマスおめでとう
 クリスマスおめでとう
 それと幸せな新年も

★繰返し

※嬉しい頼りが届いたんだ
 貴方に そして皆に
 クリスマスのお祝いだよ
 それと幸せな新年も

☆早く食べたい いちじくプディング
 早く食べたい いちじくプディング
 早く食べたい いちじくプディング
 もう待ちきれないよ

☆繰返し

※繰返し

▲此処に居るよ
 此処に居るよ
 此処に居るよ
 一緒に食べよう

▲繰返し

★繰返し(×2)

※繰返し

☆繰返し(×2)

※繰返し

▲繰返し(×2)


・・・皆様、新年明けましておめでとう御座います、びょりです。
旧年中はブログさぼりがちでしたが、まだ暫く続ける予定なんで、今年も宜しくお願い致します。

見事に十二夜の間、休まず記事を書いてみせたミス・メリーは偉いですね。
そんなマメなら自分のブログ立ち上げたらいいのに…。(笑)

今回のクリスマスソングもようつべをご参考にされてください。
ミス・メリー的に十二夜最後の歌はこれって決めてるらしい、何故かは不明。

ジョン・ランディス監督は、この「大逆転」の後、「星の王子ニューヨークへ行く(1988年公開)」を手掛け、ヒットさせてます。
マイケル・ジャクソンのプロモーションビデオ、「スリラー(1983年)」の撮影も彼が手掛けたそうな。
ホラーっぽいコメディが得意な印象。

今回の写真は丸の内ブリックスクエア敷地内に建つ、花屋のショーウィンドウに飾ってあったクリスマスツリー。
見事に大逆転!!
この写真が撮れた為に、「大逆転」を採り上げる事に決めたという裏話。(笑)
コメント (3)