友人の御主人がときどき,面白い日本語を使うそうです。
「あああ,なんか,風邪がぶり戻したみたい・・・・・」
ん?ちょっとおかしい…
どうやら,「ぶり返す」と「ゆり戻す」が混ざったようです。
「ぶり返す」+「ゆり戻す」=「ぶり戻す」^^
治りかかった病気が再び悪くなるのは,「ぶり返す」ですね。
ちなみに,「ゆり戻す」という動詞は,『日本国語大辞典』第2版,『広辞苑』第6版の見出し語にはなくて,どちらの辞書も「ゆり戻し」という名詞の形で掲載しています。「ゆり戻し」は余震という意味があって,ニュース等でよく耳にします。