ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

娘らしくなって

2007-07-07 | ラジオ講座応用編
■□映画の中の表現■□■
1)처녀 티가 나는걸  「娘らしくなって」
  ・입사한 지 한 달 밖에 안 됐는데 벌써 회사원 티가 나네요.
                             -티가 나다:~らしい、気配がする
   (入社して1ヶ月しかたってないのに、すっかり会社員らしくなりましたね。)
  ・모범생 티를 내는 아이는 인기가 없어요?
       -티를 내다:~ふりをする、~然とする
   (優等生ぶる子は人気がありませんか?)

2)옛날 같으면  「昔だったら」
    -같으면:~であったら、~なら
  ・평일 같으면 붐볐을 텐데 오늘은 한산하네요.
   (平日だったら混み合うはずなのに、今日は閑散としていますね。)
  ・늦을 것 같으면 전화 주세요.
   (遅くなるようだったらお電話ください。)

3)알는지 모르겄(=겠)다만  「知ってるかどうかわからないが」
 -(으)ㄹ는지:~だろうか、~かどうか
  ・식성이 까다로운 사람이라 먹을는지 모르겠어.
   (味にうるさい人なので、食べるかどうかわからない。)
  ・비행기표를 살 수 있을는지 모르겠네요.
   (飛行機のチケットが買えるかどうかわかりません。)

□■単語□■□
떠 넣다:すくって入れる    드리려구:差し上げようと    
직접【直接】:直々、自分で    핼애비=할아비:じいさん
-밖에 없다:~しかいない    손녀【孫女】딸:孫娘    크다:大きくなる、育つ
인제:もう、すでに    시집가다:嫁ぐ、嫁に行く 
그쵸:そうでしょう(그렇지요の縮約形)    바투:近づいて、詰めて
니들=너희들:おまえたち    사돈【査頓】:結婚によって結ばれた親戚関係
                           ≪NHKラジオハングル講座7月号より≫

勉強だって忙しくてたまらないのに

2007-07-06 | ラジオ講座応用編
■□映画の中の表現■□■
1)보기 좋네  「いい眺めだな」
  ・두 사람 사이가 좋아서 보기 좋은데요.
                  보기 좋다:見かけがよい、いい眺めだ
   (ふたりの仲がよくてそばから見てもいいですね。)
  ・보기 싫어, 저리 가 !
   보기 싫다:みっともない、見たくもない
   (見たくもない、あっち行って!)

2)웬일  「どういうことで、なんだって」
  웬일:どういうこと、何事  発音は[웬닐]
  ・웬일로 이렇게 일찍 일어났어요?
   (なんだってこんなに早く起きたんですか?)
  ・그 구두쇠가 웬일로 우리를 다 초대했지?
   (あのケチな人がどういうことで私たちを招待したんだ?)

3)공부하기도 바빠 죽겠는데  「勉強だって忙しくてたまらないのに」
      -기도 ~(ㄴ/은/는)데:~することも ~のに
  ・시험공부 하기도 바쁜데 책 읽을 시간이 어디 있어요?
   (試験勉強だって忙しいのに、本を読む時間なんてないでしょう?)
  ・먹고 살기도 힘든데 외국 유학까지 시킬 수 있겠어요?
   (食べていくのも大変なのに、外国留学なんてさせられませんよ。)

□■単語□■□
그만:それぐらいに(する)    눈 돌아가다:目が回る
그나저나:いずれにしても、とにかく      짜증 나다:いらだつ
자꾸:しきりに、何度も    -보고:~に    마중:出迎え
-래잖아:~しろと言うじゃない(-라고 하잖아の縮約形)    
임마:こいつ(이놈아の縮約形)    
수능【修能】:大学修学能力試験(대학수학 능력시험の略 日本のセンター試験にあたる)
후딱:さっさと、すぐ    근데:ところで、でも(그런데の縮約形)
마음이 생기다:気が向く、その気になる    바람둥이:浮気者
니 거만[니꺼만]:おまえのものだけ    식구【食口】:家族
                           ≪NHKラジオハングル講座7月号より≫

語尾の復習

2007-07-05 | ラジオ講座入門編
○語尾
 1. 体言(名詞・数詞・代名詞)に付ける場合
    1)-입니다、-이에요/예요 : ~(体言)です
    2)-(이)십니까?、(이)세요? : ~(人)でいらっしゃいますか

 2. 用言(動詞・形容詞・存在詞など)に付ける場合
    3)-습니다/ㅂ니다 : ~です/ます
     -습니까?/ㅂ니까? : ~ですか/ますか
  ・子音語尾(ㄱ、ㄴ、ㄷ、ㅈで始まる語尾)
    4)-지 않다 : ~ではない (後置否定)
    5)-겠 : ~する (意思表示)
    6)-게 : ~に、く (副詞形)
    7)-지만 : ~だけど、けれど (逆接)
    8)-고 싶다 : ~したい (希望)
    9)-지(요)? : ~ですよね?、でしょう? (確認)
  ・으語尾
    10)-(으)시 : ~られる、される (敬語形)
    11)-(으)십니까?、-(으)세요? : ~られますか、されますか
    12)-(으)십시요、-(으)세요 : ~でください (命令)
    13)-(으)셨 : ~された
    14)-(으)면 : ~たら、れば、なら
    15)-(으)면 되다 : ~たらよい、ればよい
    16)-(으)ㄹ까(요)? : ~しましょうか、でしょうか
    17)-(으)ㅂ시다 : ~しましょう
  ・어語尾
    18)-어(/아/여)요(?) : ~です(か)/ます(ています)(か)
    19)-어(/아/여) : ~て、で (連用形)
    20)-었(/았/였)  : ~だった、かった (過去形)
    21)-어(/아/여)서 : ~て、で、ので (因果関係)
                         -- NHKラジオハングル講座7月号より --

副詞・数詞の復習

2007-07-04 | ラジオ講座入門編
○副詞
  ①같이 :いっしょに    ②많이:たくさん    ③다시:また、再び
  ④참:すごく    ⑤좀:ちょっと    ⑥더:もっと
  ⑦아주:非常に、すごく、とても

○数詞
 1. 漢数詞
  0:영/공    1:일    2:이    3:삼    4:사
  5:오    6:육/륙    7:칠    8:팔    9:구
  10:십    20:이십    30:삼십    40:사십    50:오십
  60:육십    70:칠십    80:팔십    90:구십
  百:백    千:천    万:만    十万:십만    百万:백만
  千万:천만    億:억    兆:조
 ※漢数詞をともなう助数詞
  년:年    월:月    일:日    원:ウォン    번:番
  분:分    층:階    호:号    인분:人前    회:回
  도:度    세:歳

 2. 固有数詞
  1つ:하나(한)    2つ:둘(두)    3つ:셋(세)    4つ:넷(네)
  5つ:다섯    6つ:여섯    7つ:일곱    8つ:여덟    9つ:아홉
  10:열    20:스물(스무)    30:서른    40:마흔
  50:쉰    60:예순    70:일흔    80:여든    90:아흔
 ※固有数詞をともなう助数詞
  명:名    분:名様、方    개:個    시:時    시간:時間
  장:枚    잔:杯    마리:匹    권:冊    번:回
  그룻:杯、碗    살:歳
                          -- NHKラジオハングル講座7月号より --

助詞・疑問詞の復習

2007-07-03 | ラジオ講座入門編
○助詞
 1. 体言の音節末のパッチmの有無によって使い分けをする助詞
    ①-은/는 : 「~は」
    ②-이/가 : 「~が/は」
    ③-을/를 : 「~を」
    ④-으로/로 : 「~で(手段)/へ(方向)
 2. 体言の音節末のパッチmの有無に関係なく付く助詞
    ⑤-하고 : 「~と」
    ⑥-에서 : 「~で/から(場所)」
    ⑦-에 : 「~に(場所、時)」
    ⑧-까지 : 「~まで」
      -에서 -까지 : 「~から~まで(主に場所)」
      -부터 -까지 : 「~から~まで(主に時)」
    ⑨-도 : 「~も」
    ⑩-만 : 「~だけ」

○疑問詞
    ①누구 : 「だれ、どなた」
    ②뭐/무엇 : 「何」
    ③몇 : 「いくつ」
    ④언제 : 「いつ」
    ⑤어디 : 「どこ」
    ⑥어떻게 : 「どうして」
    ⑦왜 : 「なぜ」
                          -- NHKラジオハングル講座7月号より --

文字と発音の復習

2007-07-02 | ラジオ講座入門編
○母音
 1. 単母音
  ・唇を平らにする音 : 아 、애、어、에、으、이
  ・唇を丸める音 : 오、우
 2. 二重母音
  ・イから始まる二重母音 : 야、얘、여、예、요、유
  ・ウから始まる二重母音 : 와、왜、외、워、웨、위
  ・唇の形に変化がない二重母音 : 의

○子音
 1. のどの音 : (初声の)ㅇ、ㅎ ・・・ 丸い喉を連想
 2. 舌の奥の音 : (終声の)ㅇ、ㄱ、ㅋ、ㄲ
           ・・・ 舌の奥が丸い喉をふさぐ形や上顎についた形を連想
 3. 舌の先の音 : ㄴ、ㄷ、ㅌ、ㄸ ・・・ 舌の先が歯茎につく形を連想
 4. 唇の音 : ㅁ、ㅂ、ㅍ、ㅃ ・・・ 閉じた唇を連想
 5. 前歯の音 : ㅅ、ㅆ、ㅈ、ㅊ、ㅉ ・・・ 初声とパッチmの音([ㄷ/t])が異なる。

○発音の変化
 1. 有声音化 : 棚[タナ]→本棚[ホンダナ]のような発音の変化
 2. 連音化(リエゾン) : パッチmの初声化。(NHK[エヌ・エイチ・ケー]→[エネイチケー])
 3. ㄴ添加 : パッチm+[야、여、요、유、이]→[냐、녀、뇨、뉴、니]
           (山[san]+王[ou]→山王[sannou]のような発音の変化)
 4. 流音化 : ll[エルエル]化。 ㄴは流音ㄹの前後でㄹとなる。
 5. 鼻音化 : 初声のㄴ、ㅁの前で、ㄱ・ㅋ→ㅇ、ㄷ・ㅌ→ㄴ、ㅂ・ㅍ→ㅁと変化する。
 6. 激音化 : +ㅎ[h]化。 ㄱ→ㅋ、ㄷ→ㅌ、ㅂ→ㅍ、ㅈ→ㅊ
 7. 濃音化 : [ㄱ][ㅂ][ㄷ]と発音するパッチmの後の初声では、
                       ㄱ→ㄲ、ㄷ→ㄸ、ㅂ→ㅃ、ㅈ→ㅉ、ㅅ→ㅆとなる。
                          -- NHKラジオハングル講座7月号より --

復習とまとめ2

2007-07-01 | ラジオ講座応用編
** 会話より **
①좋아하네 : 「何を言っているの?」とか「話にならない」などの意味
  딸 : 저 그 사람과 결혼할 거예요.
      (私、あの人と結婚します。)
  엄마 : 결혼? 결혼 좋아하네.   우선 학교를 졸업이나 해라.
       (結婚?結婚だって。まず学校を卒業しなさい。)

②열 받았다 : 怒る、腹が立つ  ・・・ 화(가) 나다と同じ
   ex. 이렇게 노력했는데도 안 알아 주니 정말 열 받는다.
      (こんなに努力したのにわかってくれないなんて、本当に腹が立つ。)
      너무 열 받지 말고 우선 여기 앉아 봐.
      (そんなに怒らないで、まずここに座って。)

③呼びかけるときに使うことば
 ・フルネームか名前で呼びかけるのが一般的。
 ・名前だけで呼ぶ時、名前の語尾に받침がある場合は“아”、
  받침がない場合は“야”をつける。

** 擬声語・擬態語(2) **
○날아가는 모습/날아가는 소리 (跳ぶようす/飛ぶ音)
  훨훨、훌훌、퍼덕퍼덕、파닥파닥

○뛰어가는 모습/뛰어가는 소리 (走るようす/走る音)
  탁탇탁、쿵쾅쿵쾅、껑충껑충、깡총깡총

○걸어가는 모습/걸어가는 소리 (歩くようす/歩く音)
  뚜벅뚜벅、또박또박、터벅터벅、타박타박、저벅저벅
  성큼성큼、사뿐사뿐、어정어정、아장아장

○기어가는 모습 (這うようす)
  엉금엉금

○음식 먹는 소리 (食べる音)
  냠냠、쩝쩝、짭짭

○동물 우는 소리 (動物の鳴き声)
  멍멍(개/犬)、야옹(고양이/猫)、어흥(호랑이/虎)、꿀꿀(되지/豚)
                          -- NHKラジオハングル講座6月号より --

マンガで親しむ日常表現、終了です。辞書に載ってない今どきの言葉なども出てきて難しかったですね。2編目の作品名「エクセス(XS 액세스)」が「アクセス」のことだと気づいたのは半分以上過ぎてから。。(苦笑)
ペク・ソンス先生の漫画に対する情熱が感じられる講座でした。漫画の台詞ということで難しい面もあったと思いますが、ゲストのお二人の声は好きでした。お疲れさまでした。