* 文法 *
-더라고요 : ~でしたよ
ex. 극장 앞에 영화를 보려는 사람들이 엄청나게 많더라고요.
엄청나다:途方もない、とんでもない
(映画館の前に、映画を見ようとする人たちがとっても多かったですよ。)
속을 터 놓고 이야기를 하다 보니까 선입견이 없어지더라고요.
-다 보니까:~していたら、~しているうちに(~ことに気づく)
(腹を割って話しているうちに、先入観がなくなりましたよ。)
* ことば *
・툭하면 : ともすると
・실랑이질 : けんか腰でうるさく文句をつけていじめること
・벌벌 : けちけちと (ささいな物を極端に惜しむようす)
・살림꾼 : やりくりの上手な人
・낯이 두껍다=낯가죽이 두껍다 : 面の皮が厚い、ずずうしい、厚かましい
・소름이 끼치다 : 鳥肌が立つ、身の毛がよだつ