* 表現 *
-(으)로 따진다면 : ~で言えば
ex. 값을 생각해서 이 차를 사는 게 어때?
(値段を考えて、この車を買うのはどう?)
값으로 따진다면 이 자동차가 경제적이지만
안전성에 문제가 좀 있는 것 같아.
(値段で言えばこの自動車が経済的だけど
安全性にちょっと問題があるみたい。)
이 산은 낮아서 정상까지 시간이 그리 많이 걸리지 않을 것 같은데.
(この山は低いから頂上までそんなに時間がかからないみたいだけど。)
거리로 따진다면 1㎞밖에 안 되지만
워낙 길이 험해서 생각보다 시간이 꽤 걸릴거야.
(距離で言えば1㎞しかないけれど
なにしろ道が険しいから、思ったより時間がかなりかかるよ。)
* ことば *
・서먹서먹하다 : よそよそしい、気まずい
・부석부석하다 : 少しむくんでいるようす、腫れぼったい
・술술 : (言葉がよどみなく出てくるようす)すらすら
・척척 : (仕事の手並みがよくあうようす)ぴったり
・금이 가다 : ひびが入る、仲たがいする
・괄목【刮目】할 만한 발전 : 目覚しい発展
・매듭을 짓다 : ①結び目を作る ②事の結末をつける