goo blog サービス終了のお知らせ 

知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

spontaneous

2016年07月19日 | 英語

「Major Crimes」シーズン3の第17話"internal Affairs"を見ていたら、spontaneouslyとうことばが聞こえました。

話の内容から、これは「自発的に」ではなんか変。

あっ、これって、ラジ子さんのブログで読んだばかりの「本能的な」の方じゃない!

 研究社新中和辞典のspontaneous の2番目の意味。

(衝動など)自然に起こる、思わず知らずに生じる、自動的な

 

離婚した後も鍵を返さず、その鍵を使って酔っぱらって上がり込んだジャックが、翌朝謝っているシーン。

And coming over here last night spontaneously using her key was not well thought out.

ゆうべ思わずここへ来てしまったことを大いに反省している。(吹き替え)

シャロンの合鍵を使い家に入ったのもうかつだった。(字幕)

日本語の赤字の部分が、spontaneouslyですね。

この後ジャックは反省してAA(アルコール禁酒会)へ行くと言ってますが、こっちならお馴染みの「自発的」のspontaneous でしょうね。

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする