知らなかった 英単語今日の発見

映画、ドラマ、小説、ニュース。
毎日たくさん出会う知らないことば。
忘れないようにブログに残していきます。

リスニング強化だってば!

2014年02月24日 | 英語

後半はちょっとだけスピードアップしました。

Deal Breaker: The First Myron Bolitar Novel
クリエーター情報なし
Dell

ミステリーを読んでいる人って「犯人は誰?」と小説の探偵と知恵比べをするものなんでしょうか。

私は自分では全然考えずに、最後に「えーっ」と驚かせてもらう怠けものです。

主人公マイロンの恋人ジェシカがあまりにも完ぺきな美女という設定で逆に女の側からすると魅力がないところが残念。

男性作家はこういう非の打ちどころのない美女、好きですよね。

 

2冊を同時に読んでいたので、こちらも同じくらいに読み終わりました。

 

Because of Winn-Dixie
クリエーター情報なし

Candlewick

これは文字がゆったりしていて余白が多いので、小さい字がよみにくくなってきている私にはとてもありがたかった。

辞書なしでストレスなく読める本っていいなあ。

多読にはぴったりだと思うのでぜひ。

 

最近の定番ドラマは「パーソン・オブ・インタレスト」「ビッグバン・セオリー」

ビッグバン・セオリーの第17話「ターミネーター キャメロン VSオタクの法則」(すごいタイトル)はオタク4人組が列車でサン・フランシスコに出かけるという話なんですが、レナードが列車の中で本を読んでいます。

映画やドラマで本を読んでいるシーンがあると、何を読んでいるんだろうと気になって、一時停止して確かめちゃいます。

レナードが読んでいたのは

"A Wrinkle in Time"

 

な、なんと!!

 

ちょうど、今読んでいるところなんですよ!

A Wrinkle in Time (Madeleine L'Engle's Time Quintet)
クリエーター情報なし
Square Fish

オタクのレナードと同じ本を読んでいるなんて

 

何か嬉しい。

 

今は本を読むより、リスニング強化だ!

と思うとよけい読みたなくなるというあまのじゃく。

 

 

 

 

コメント (3)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

expectant

2014年02月16日 | 英語

昨日は雪のせいで午前11時から夜8時半まで10時間近く停電してました。

こんなに長い停電は3年前の地震以来です。電気が止まると水も止まるので、

No electriciy

No water

前回の地震以降いざという時のためにお風呂のお湯は次に沸かすまで抜かないようにしたので、辛うじてトイレの水は確保できました。

電気が無いと本当何もできないですね。

8時半に電気がついた時は、「戻ったー!」と叫んでしまいました。

暗くなってからできたことと言えばiPodだけ。

Kindleなら停電でも本が読めるのかあ。やっぱり買おうかな。

 

今読んでいるのはペーパーバックのこれ。

Deal Breaker: The First Myron Bolitar Novel
クリエーター情報なし
Dell

前に読んだHarlan Coben の"Tell No One"ほどの勢いがついてないんですが、今ちょうど半分くらいなので、この辺りからペースが上がることを期待します。

 

an expectant father ということばが出てきました。

She is expectant. で彼女は妊娠しているという表現はよく聞きますが、「父親になる予定の男性」という風に、男性にも使うんですね

 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

リスニング、どうにかしよう

2014年02月12日 | 英語

去年の9月からやっている派遣の仕事は一応通訳ということで雇われたんですが、これまでは通訳2、翻訳8 位の割合でした。

今月からこの比率が逆転しました。

日によってはこんなに英語を話したことないよというくらい話してます。

うー、ことばが出てこないというのは今に始まったことではありませんが、それより困っているのが、相手の言っていることが聞き取れないってこと。

イタリア訛りの英語というのも多少はありますが、ほとんどは私のリスニングの問題。

 

本気で、本気でリスニングやらないとだめだ。

最近Huluで見始めたこのドラマ。

パーソン・オブ・インタレスト〈ファースト・シーズン〉 セット1 [DVD]
クリエーター情報なし
ワーナー・ホーム・ビデオ

リスニング強化のために、全部字幕無しで見てます。

効果あるかなあ。

 

ジム・ガヴィーゼルが、スーパーマン並みに強くて寡黙という役を演じてます。

ちょっとかっこよすぎるだろうという気もしますが、たまにはこういうのもいいですね。

 

コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

点滴

2014年02月11日 | 英語
I Am Malala: The Girl Who Stood Up for Education and Was Shot by the Taliban
クリエーター情報なし
Little, Brown and Company

小説も遅いけど、それ以外だとさらに読むのが遅い。やっと終わりました。

 

危険な状況の中で女性の教育のために命懸けでがんばっているマララの人生はあまりにも自分とはかけ離れているけど、プレゼントされた「アグリー・ベティー」のDVDを夢中になって見ているところは、「同じだなあ」って気になります。

難しい単語や表現は出てこないんですが、逆に普通の英語の勉強になります。

こんな感じ。

 

A nurse put me on a drip. 点滴を受ける

Finally my headaches lifted. 頭痛が良くなる

Miss, don't tell me off. 怒らないで

点滴はintravenous drip、それの略語のIV という言い方もありますが、drip だけでもOKなんですね。

英会話はこういうごく普通の言い回しをどれだけストックしていくかにかかっている。

がんばろう。

コメント (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

フィリップ・シーモア・ホフマン

2014年02月03日 | 映画・ドラマ

昼休みにフィリップ・シーモア・ホフマンの訃報をネットで読んで、何だか午後は気が抜けてしまった。

特別なファンだったというわけではないけれど、残念で残念でならない。生きていればこの先あと2、3個はオスカー取ったかもしれないのになあ。

彼を初めて見たのは多分この映画だったと思います。

パッチ・アダムス [DVD]
クリエーター情報なし
ジェネオン・ユニバーサル

 

昔から老けて見えるタイプだったけど、まだ46歳だったんですよね。早すぎる。

 

 

 

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする