lizardbrain

だらだらぼちぼち

アイコアイコ

2020年06月11日 14時38分06秒 | 無駄話
言い訳するわけではないが、
これは学力とか知識の問題ではなく、想像力の問題である。

なにがきっかけでどうしてしまったのかが全く分からないのだが、
ある日突然、
『愛娘』
の読み方がわからなくなった。
辞書を引けばすぐに解決する事だが、その前に自分の力で何とかしないと、
ワタクシから見ても人としてどうかと思うようなヤツに、
ワタクシの事を人としてどうかと思われるのがシャクではないか。

こういう時は一文字ずつ攻めるに限るので、分割してみた。

恐らく『愛』は『アイ』である。

で、『娘』はどう読むんだったろうか?
『ムスメ』以外の読み方が思い浮かばなかったので
『アイムスメ』と読むと、なんかしっくりこない。
もしかするとそれが正解かもしれないが、しっくりこない。
(それは正解ではない) 

こういう時は一文字を『ヘン』と『ツクリ』に分解するのに限るので分解してみたら、『女』ヘンに『良』と分解できる。
(『愛』の方はパーツが多くてメンドクサイので分解しない)
『良』一文字だと『リョウ』という読みができるので、古から
『アイリョウ』と読むのかも知れないが、余計にしっくりこない。

分解するのをやめたら、
ふと『可愛いあの娘』という、とある歌の歌詞が浮かんだ。
これは恐らく『カワイイアノコ』と読むので、『娘』の音読みは『コ』となるのかも知れない、と思いついた。
(それは間違い)

ならば、もしや、『アイコ』なのか?
それもしっくりこないが、
別に、人前で声に出して読むわけではないので、早い話、読んでいるワタクシにだけ理解できれば良いのである。
だから、ここしばらくは『愛娘』=『アイコ』説に傾きながら鬱々としていた。

するとある日、突然、
これまた、なにがきっかけでどうしてしまったのかが全く分からないのだが、
『マナムスメ』
という言葉が降りてきた。
そうだ、『愛娘』=『マナムスメ』に間違いない。
(辞書によると間違いなかった)

この空白の期間、『愛娘』を人前で声に出して読む機会が無くて、ホントに良かったと思うし、
これからは、人前で声に出して読む機会がいつやって来ても大丈夫なのだとも思うのだ。