夕刊フジの記事で、「ベストジャージスト」なるものの表彰式が行われたことを知った。
ジャージスト?
何でも、最も「ジャージー」が似合う著名人を選んで表彰したそうである。記事にも書いてあったが、有名人を表彰するファッション賞としてベストジーニスト賞というものがある。これは僕でも知っている。でも、ジャージストって、ねえ。思いっきり和製英語だ。
でも、、、待てよ、ジーニストは英語か?
調べてみた。
ジーニストはjeansからできた言葉だろう。
①jeanを調べてみると、デニム地(丈夫で厚手のあや織り綿布
②jeansでジーンズ(「ジーパン(Gパン)」はジーンズ+パンツの合成で和製英語)
語源:
この布地の最初の生産地がGenoa(イタリアのジェノバ)で、この地名を中英語でgeneと言った。
geneがjeanという言葉になった。
どうも、ジーニストも日本語のようである。
よかった。ちゃんと調べておいて。。。