全英連参加者のブログ

全英連参加者の、言葉やその他諸々についての雑感... 不定期更新です。

OPPOSITE

2014-05-20 05:28:12 | 全英連参加者 2014

 知らない単語や使い慣れない表現は、目についた時にメモをする。その後で調べたり、同僚を相手に使ったりする。ブログに書くこともある。

+++++ +++++

↑↓  Jリーグチームは成績により、ディビジョン1と2、2と3の間を昇格、降格する。
 「昇格する」と、「降格する」という言い方。この二つ、英語で言えるだろうか。僕は前者しか使えなかった。

 「昇格(する)」の英語表現。
 promotion(N.)
 be promoted to

 e.g. I'm sure that FC Machida Zelvia will be promoted to J-League Division 2.
 FC町田ゼルビアは、きっとJリーグ・ディビジョン2に昇格すると思う。

 その反対はどうだろう。「降格(する)」である。
 relegation(N.)
 be relegated to

 e.g. Omiya Ardija is (are) on the verge of relegation to J-Leaue Devision 2.
 大宮アルディージャは、Jリーグ・ディビジョン2への降格の危機に瀕している。

+++++ +++++

 どうだろう。

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 日本でもすると面白と思うん... | トップ | May the Force be with you. »
最新の画像もっと見る

全英連参加者 2014」カテゴリの最新記事