MITIS 水野通訳翻訳研究所ブログ

Mizuno Institute for Interpreting and Translation Studies

お知らせ

来月からこのサイトをMITIS(水野通訳翻訳研究所)ブログに変更します。研究所の活動内容は、研究会開催、公開講演会等の開催、出版活動(年報やOccasional Papers等)を予定しています。研究所のウェブサイトは別になります。詳しくは徐々にお知らせしていきます。

『同時通訳の理論:認知的制約と訳出方略』(朝日出版社)。詳しくはこちらをごらん下さい。

『日本の翻訳論』(法政大学出版局)。詳しくはこちらをごらん下さい。

Facebookはこちらです。

日本時事英語学会夏季セミナーのお知らせ

2006年07月19日 | 通訳研究

日本時事英語学会夏季セミナーが以下の要領で開催されます。第一部で船山さんが会議通訳関連の話をしますので関心のある方は申し込んで下さい。

「21世紀の時事英語教育の課題-コミュニケーション、ESP、クリティカル・シンキングの視点から」

開催日:8月5日(土)
会場:国際基督教大学 本部棟206号室
会費:一般 1,500 会員 1,000 学生 500
受付開始:12:30  開始:13:00
第一部 「時事英語の中の専門用語をどう活用するか-会議通訳に学ぶ」(船山仲他会員 神戸市外国語大学教授)
第二部 「時事英語教育とESP」(深山晶子会員 大阪工業大学教授)
第三部 「時事英語教育とクリティカル・シンキング」(竹前文夫会員 目白大学教授)
・参加希望者は7月25日までにe-mail(atsuko@icu.ac.jp)またはハガキ(〒181-8585 東京都三鷹市大沢3-10-2国際基督教大学英語教育プログラム内)でセミナー担当渡辺敦子まで申込をお願いします。