2011年3月11日22点20分
中文翻译第2报
避难指示
3月11日22点(晚10点),日本政府向距福岛第一原子力发电所3千米以内的居民发出避难指示,向距发电所3千米到10千米范围内的居民发出在屋子里暂时等待的指示。
现在,放射线物质并没有漏泄,只是为了居民的安全而采取的措施。
对象地区有大熊町、双葉町及富岡町的部分地区。
[咨询处]
东北地方太平洋冲地震多言语支援中心
信箱 tabumane110311@yahoo.co.jp
中文翻译第2报
避难指示
3月11日22点(晚10点),日本政府向距福岛第一原子力发电所3千米以内的居民发出避难指示,向距发电所3千米到10千米范围内的居民发出在屋子里暂时等待的指示。
现在,放射线物质并没有漏泄,只是为了居民的安全而采取的措施。
对象地区有大熊町、双葉町及富岡町的部分地区。
[咨询处]
东北地方太平洋冲地震多言语支援中心
信箱 tabumane110311@yahoo.co.jp
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます