If it does not rain, why not tonight? Around eight-thirty? We eat dinner early, so we will be back by then. I will make some excuse, leave the apartment, come and meet you. I will have a gondola fixed up, we wi come back along the canal, stop under the window. It will be perfect. What do you say?
雨が降らなかったら、今晩。 八時半頃でどうだろう。 わしらはいつも夕食が早いから、その時間にはもう戻っている。 わしは何か理由を作ってパラッツオを出て、君と落ち合おう。ゴンドラは用意しておく。 それに乗って運河で戻り、窓の下に寄せる。これで問題あるまい。どう思う。
なんとロマンティックな計画ではないか。 しかし先ほどの夫婦の様子から、状況はそれほど単純ではなさそうである。
ヤネクは、ガードナーと歌の詳細をつめ、別れた。
さて、どうなるか。
今日も暑かった。しかし今年の夏は短いはずですよね~。明日がもう立秋ですか。
雨が降らなかったら、今晩。 八時半頃でどうだろう。 わしらはいつも夕食が早いから、その時間にはもう戻っている。 わしは何か理由を作ってパラッツオを出て、君と落ち合おう。ゴンドラは用意しておく。 それに乗って運河で戻り、窓の下に寄せる。これで問題あるまい。どう思う。
なんとロマンティックな計画ではないか。 しかし先ほどの夫婦の様子から、状況はそれほど単純ではなさそうである。
ヤネクは、ガードナーと歌の詳細をつめ、別れた。
さて、どうなるか。
今日も暑かった。しかし今年の夏は短いはずですよね~。明日がもう立秋ですか。