和英対照聖書を読む 235

2023-02-04 16:33:42 | 

 コリントの信徒への手紙一9,20。 ユダヤ人に対しては、ユダヤ人のようになりました。ユダヤ人を得るためです。律法に支配されている人に対しては、わたし自身はそうではないのですが、律法に支配されている人のようになりました。律法に支配されている人を得るためです。

 英文は While working with the Jews, I live like a Jew in order to win them; and even though I myself am not subject to the Law of Moses, I live as though I were when working with those who are, in order to win them.

 英文の現在形の方がしっくりくるような感じがするにゃ。ユダヤ人相手に宣教する時には、ユダヤ人のようにふるまう。パウロは、キリストと同じで、方便として律法を尊重するふりをするのにゃ。だから、キリスト教徒が本気で旧約聖書をありがたがるのは、間違っているのにゃ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする