コリントの信徒への手紙一10,29。 どうしてわたしの自由が、他人の良心によって左右されることがありましょう。
英文は "Well, then," someone asks, "why should my freedom to act be limited by another person's conscience ?"
日本語版ではパウロがこう言っているように読めるが、英語版によるとナゾの someone が言っているのにゃ。わかりにくい箇所なのにゃ。
コリントの信徒への手紙一10,29。 どうしてわたしの自由が、他人の良心によって左右されることがありましょう。
英文は "Well, then," someone asks, "why should my freedom to act be limited by another person's conscience ?"
日本語版ではパウロがこう言っているように読めるが、英語版によるとナゾの someone が言っているのにゃ。わかりにくい箇所なのにゃ。