「その辺の中国人に英語通じない」と「その辺の日本人に英語通じない」はレベルが違うからな。
— Sr223tw (@sr223twit_ter) 2019年3月28日 - 12:27
後者はかなりの英単語が日本語に食い込んでる分、カタカナ化英語ぐらいは話せるけど、前者は中国語における外来語(固有名詞の大半除く)は漢字に意訳してるのが多いから馴染みが無く、本当に何も知らない
RT まあ、その意味では英語の出来る中国人は本当に努力してきた人なんだな、とは思う...
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 15:25
DAZNでKHLやって欲しいけどな...まあ、KHLアプリで、кутить (買う)とсмотреть(観る)の2つのロシア語解っていれば、1試合120円で視聴出来るんやけどもね
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 17:58
A big week of live hockey starts tonight on @FreeSports_TV - join us for SHL Q-Finals, EIHL crunch time & KHL Conf… twitter.com/i/web/status/1…
— Aaron Murphy 🎙 (@MurphOnIce) 2019年3月26日 - 17:55
CSKA対SKAという仁義なき闘いか...
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 17:59
@pirochi_817 その人は二度漬け禁止なのは分かってるでしょうからねσ(^_^;) 心斎橋のクルバは別として...
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 18:23
最近知り合いに
— Mijita🙋♀️🇪🇸 (@mijita20) 2019年3月27日 - 22:37
「そんなに言語やって何を目指してるの?」
と馬鹿にされてしまいましたが、今日、日英中韓語マルチリンガルの台湾人の友達にその話をしたら、
「興味があるから。やりたいから。じゃダメなの?むしろ、何がいけないの?」と。
代弁してくれてありがとう😂❤️
RT その気持ちよく分かるσ(^_^;)
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 19:10
木曜恒例の焼豚 pic.twitter.com/Z3sc7capNb
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 19:12
@_taepyon_ まあ、自分だって出来るって言うには程遠いんで、これからも精進あるのみですねσ(^_^;)
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 19:17
@_taepyon_ いやいや、僕はイチローとは程遠いですよσ(^_^;) あの人はある意味準備力の塊みたいな人やったし...ただ、外国語やっていて分かるんですけど、事前準備の程度によって大体全ての「やること」の出来が決まるんですよね...
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 19:30
語学系クラスタをサッカーファンに例えると、
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 19:41
英語=日本代表ファン
フランス語=海外サッカーファン
中国語=Jリーグサポ
韓国語=個人サポ
ロシア語=JFL地域リーグクラスタ)
(完全に独断と偏見です)
まあ、それぞれ趣味や嗜好… twitter.com/i/web/status/1…
#北京麺発見伝
— 阿井幸作 (@ajing25) 2019年3月28日 - 19:43
57車隊のモツ麺
麺はツルツルモチモチの太い春雨麺。ピリ辛スープに細ネギやモヤシや高菜が盛られて良い食感のアクセントに。モツは色が薄いがよく煮られてトロトロ。モツ煮込み頼んで酒飲むのもありだわ。… twitter.com/i/web/status/1…
三里屯か...左腕骨折した場所やσ(^_^;)
— 民国108年 (@minkoku98) 2019年3月28日 - 22:02