kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年11月13日 12時11分28秒 | 日記
Push-ups :22 times
Walking :33 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
Jogging-on-the-spot :21 minutes



It has been nine years and three hundred and forty days in a row
since I shook off a bad habit of smoking.
I was able to keep more than 9-time push-ups for the three hundred
and twenty-fourth consecutive day including the most recent eight
days of 22-time push-ups.

It is beautifully sunny in Nagoya and Ifeel it is a little cold
althoug the current temperature is 17.8 degrees.
Unfortunately, I got just a little sore throat this morning.
I'm wondering if I should wear one more item of clothing.
It is often said that getting cold will lead to a decline in
the immune system, thus making us susceptible to an infection.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3610)

2020年11月13日 11時23分27秒 | 日記
<2021年01月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3650本以上。

                OTHER:

mettle :気質、気迫、血気、勇気、根性
hard and fast :〔船が〕座礁して動かない、〔規則が〕厳重な
thus far :ここまでは、これまで、今までのところは、今までは
I feel the same way :私も同感です。
poser :〈侮蔑的〉気取り屋、目立ちたがり屋
     ◆(注目・称賛を欲して)ポーズ(pose)を取る人
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする