kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年11月21日 10時43分11秒 | 日記
Push-ups :23 times
Walking :a total of 100 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
Jogging-on-the-spot :0 minutes



It has been nine years and three hundred and forty-eight days
in a row since I decide against smoking.
I was able to keep 23-time push-ups for the fourth straight day
and at least 10-time push-ups for the three hundred and thirty-
second consecutive day.

There had been very warm days in Nagoya, but actually today, we
have a little cold north wind although this morning's lowest
temperature was still as high as 13.5 degrees.
Anyway, winter cold is getting back to the Tokai region again,
so I will really have to guard against catching a cold again.
By any measure, I may not be able to deny the mild-winter trend.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3616)

2020年11月21日 10時23分21秒 | 日記
<2021年01月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3650本以上。

                OTHER:

ethicist :倫理学者
Look who's here! :あら、誰かと思ったら!◆【場面】予想外の再会
personal protective equipment :個人用保護具◆【略】PPE
work from home :在宅勤務をする、自宅で仕事をする
poser :〈侮蔑的〉気取り屋、目立ちたがり屋
     ◆【直訳】(注目・称賛を欲して)ポーズ(pose)を取る人
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする