kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Daily Routine

2020年11月14日 11時37分12秒 | 日記
Push-ups :22 times
Walking :50 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
Jogging-on-the-spot :21 minutes



I have been able to be a non-smoker for nine years and three
hundred and forty-one days in a row.
I was able to keep 22-time push-ups for the ninth successive
day and over 9-time push-ups for the three hundred and twenty-
fifth straight day.

It is greatly and beautifully sunny in Nagoya today again with
the predicted highest temperature of as high as 21 degrees.
Now, there are completely no clouds in the blue skies with
plenty of sunlight, which makes me feel peaceful and relieved.
On such a nice day, I am really tempted to go out somewhere,
but actually I have to work today....it cannot be helped.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Reading(3611)

2020年11月14日 11時16分06秒 | 日記
<2021年01月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3650本以上。

                OTHER:

gill :〔魚の〕えら◆通例gills
to the gills :目いっぱい、すっかり
attest to the effect of :~の効力[影響]を証明する
insuperable :〔問題・困難などが〕対処不可能な、克服できない
photosynthesis :光合成(作用[活動])、ホトシンセシス
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする