kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(3114)

2018年05月25日 16時51分07秒 | 日記

<2018年07月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算3150本以上。

                OTHER:

report to work :職場に出勤する、仕事に行く
Loosen up! :肩の力を抜いて!
important determinant of happiness :幸せの重要な決定要素
vegan :完全菜食主義者◆動物を食べることを避け、卵・乳製品などの動物由来の食品の摂取も避ける人。
            場合によっては、動物を利用した製品(皮革製品など)の使用も避ける。
            【@】[US]ベジャン、[UK]ヴィーガン
in a semi-crouching position :中腰で
fervor :熱烈(さ)、熱心(さ)、熱情◆【同】fervency

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2018年05月25日 13時05分24秒 | 日記

Push-ups :18 times
Walking :a total of 60 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes :0
jogging-on-the-spot :0 minutes

It has been seven years and one hundred and sixty-seven days in a row since I
broke my bad habit of smoking.
I was able to keep more than 9-time push-ups for the one year and fourteenth
consecutive day including the latest five days of 18-time push-ups.

It's normally sunny in Nagoya today but actually I feel a little hot.
I've noticed recently that I've come to prone to get tired easily.
Since I will be sixty years old or Kanreki in Japanese in the very near
future, I may have to be careful about overwork in everything.
I still have a lot of things I want to do.
Anyway, I have to fully realize I'm not young and I have to cherish my time.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする