「ウィーン少年合唱団 2014年日本公演」(於:東京オペラシティ・コンサートホール)に行ってきました。
幼少の頃に観た映画「野ばら」以来、この合唱団には特別な想いをもってきました。映画の内容はほとんど忘れてしまったのですが、合唱団の男の子たちの歌声は新鮮でした。
一度是非、と毎年思いながら実現できないでいたのですが、今回ようやく夢を果たしました。20人ほどの構成です。背丈はさまざまです(10歳から14歳)。振付、演出に工夫がみられました。大きなピアノが舞台の真ん中にあり、指導者のジミー・チャンさんがピアノを弾き、指揮をします。この人物がまた圧倒的な音楽性を発揮し、楽しい演奏をしていました。一曲だけチェロも弾いていました。
日本の曲が3曲ありました。荒井由実:《ひこうき雲》、菅野よう子:《花は咲く》、岡野貞一:《ふるさと》です。
最後のシュトラウスの3曲は盛り上がりました。観客席からは「ブラボー」が連発でした。
天使の歌声、といわれていますが、ほんとうにその通りです。
いろいろなことがわかりました。まずこの少年団の創設がいまから500年以上も前の1498年であること。また「ハイドン組」「シューベルト組」など4つの組があること(宝塚のようです)。そして、日本人がなかにいること。今回は「ハイドン組」の来日公演でしたが「アツシ」君という日本人がいました。
わたしが聞いたのはAプロで、曲目は以下のとおりです。
< 第1部 Part 1>
ヴィルト:《ワルター・フォン・デア・フォーゲルワイデによるメロディ》Gerald Wirth: Nach einer Melodie von Walter von der Vogelweide
ガルス:モテット《この日こそ》Claudio Monteverdi: Ave Maria, SV213, from "Sacrae cantiunculae tribus vocibus"
ハイドン:《くるおしく浅はかな心配は》Joseph Haydn: Insanae et vanae curae, Hob. XXI :1, 13c
モーツァルト:《無限なる宇宙の創造者を崇拝する汝らが》Wolfgang Amadeus Mozart: Die ihr des unermesslichen Weltalls Schöpfer ehrt, cantata
シューベルト:《反抗》Franz Schubert : Widerspruch, op. 105, 1 (D. 865)
メンデルスゾーン:《目をあげよ》Felix Mendelssohn-Bartholdy: Hebe deine Augen auf, from "Elijah", Op. 70
ブルックナー:《真夜中に》Anton Bruckner: Um Mitternacht, WAB 98
ヴィルト:《ウィ・ドリーム・トゥギャザー》Gerald Wirth: We Dream Together
< 第2部 Part 2>
J・シュトラウスⅡ:《ハンガリー万歳》Johann Strauss, jr.: Eljen a Magyar, fast polka, opus 332
マイケル・ジャクソン/ライオネル・リッチー:《ウィ・アー・ザ・ワールド》Michael Jackson & Lionel Richie: We Are the World
オーストリアの民謡:《ハスルー谷にて》Drin im Håslgråbn, carter's song from the Mühlviertel (Upper Austria)
ヴィルト:《トラディギスト村のヨーデル》Gerald Wirth: Tradigister, Austrian yodel
オーストリア・アルプスの民謡:《ご機嫌ですね》Leitln, miassts lustig sein, folk song from the Austrian Alps
ハンガリーの民謡:《ティサ川のこちら側、ドナウ川の向こう側》Tiszan innen, Hungarian traditional melody
ブルガリアの歌 クーテフ:《夢見るトドラ》Philip Koutev: Polegnala e Todora, Thracian folk song
クロアチアの歌:《おお、深い海よ》O more duboko, Croatian love song
ウクライナの民謡:《彼は井戸を掘る》Kopav, kopav kryny enku, Ukrainian folk song
アイルランドの民謡:《ダニー・ボーイ》Danny Boy, Irish folk song
トルコの民謡:《ウスクダラ》Üsküdar'a gider iken, Turkish folk song
スペインの歌:《ウン・ポキート・カンタス》Un poquito cantas, Spanish song
荒井由実:《ひこうき雲》Yumi Arai: Hikoki-gumo
菅野よう子:《花は咲く》Yoko Kanno: Hana wa Saku
岡野貞一:《ふるさと》Teichi Okano: Furusato
J. シュトラウスⅡ:《山賊のギャロップ》Johann Strauss, jr.: Banditen-Galopp, opus 378
J.シュトラウスⅠ:《ラデツキー行進曲》Johann Strauss, sen.: Radetzky March, opus 228
J.シュトラウスⅡ:《美しく青きドナウ》Johann Strauss, jr.: An der schönen blauen Donau, waltz, opus 314