某番組の天気予報のコーナーを見ていますと、「しらご漁」と聞えました。もちろん、しらごではなく、「白魚(しらうお)漁」です。
なぜ、しらごに聞こえたかというと、「魚(うお)」を2拍ではなく、「うぉ」と1拍で発音し、それがちょっと鼻にかかっていたからだと思います。
今、外来語の音韻構造についていろいろ考えています。和語や漢語と違う音韻構造で、しかも、ゆれが大きいので、非常に困難です。
例えば、ミネラル"water"
皆さんは、発音はなんですか?表記は?発音と表記の関係は?
ウオーター?ウォーター?
発音は?5拍?4拍?
発音は表記に左右されます?
というように、難しい問題が多いです。
で、外来語では、こういうことは多いのですが、和語でもそのような現象が起こるとは!!!
「しらうお」は4拍で、「しらうぉ」と3拍にはならないと思うんだけどなあ・・・・。私の聞き間違い?でしょうね。多分・・・・。いや、そうに違いない・・・
なぜ、しらごに聞こえたかというと、「魚(うお)」を2拍ではなく、「うぉ」と1拍で発音し、それがちょっと鼻にかかっていたからだと思います。
今、外来語の音韻構造についていろいろ考えています。和語や漢語と違う音韻構造で、しかも、ゆれが大きいので、非常に困難です。
例えば、ミネラル"water"
皆さんは、発音はなんですか?表記は?発音と表記の関係は?
ウオーター?ウォーター?
発音は?5拍?4拍?
発音は表記に左右されます?
というように、難しい問題が多いです。
で、外来語では、こういうことは多いのですが、和語でもそのような現象が起こるとは!!!
「しらうお」は4拍で、「しらうぉ」と3拍にはならないと思うんだけどなあ・・・・。私の聞き間違い?でしょうね。多分・・・・。いや、そうに違いない・・・