ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

繰り返しの表現

2009-08-17 | まとめノート

「韓国語文法辞典」から、同じ語尾を繰り返して使う表現を拾ってみました。

-거나 -거나 : ~(し)ようと~(し)ようと
-건 -건 (縮約形)
  
※二つ以上の行動、状態、存在を羅列する意味を表す。
 後節は「羅列されたことを選り分けないでする」という意味を表す。
  ex. 싸거나 비싸거나 필요하니까 사왔다.
      (安かろうと高かろうと、必要だから買ってきた。)

-(으)니 -(으)니 하다 : ~とか~とか言う
※動作や状態を羅列し、「このように言いもし、あのように言いもする」を表す。
  ex. 싸니 삐싸니 해도 다들 사 갔어요.
      (安いの高いのって言いながらも、みんな買って行きましたよ。)

-(으)네 -(으)네 하다 : ~だの~だの言う  
※前の動詞のように言うかと思ったら、後ろの動詞のようにも言うなど、あれこれ不平不満が多いことを表す。
  ex. 미우네 고우네 해도 마누라밖에 없더라.
      (憎いだの可愛いだの言っても、女房しかいない。)

連体形+둥 連体形+둥 : ~とか~とか
※前節のようでもあり、後節のようでもありはっきと言うことができないことを表す。
  ex. 남편은 내 말은 듣는 둥 마는 둥 하고 나가 버렸어요.
      (夫は私の言葉は聞くや聞かずで、出て行ってしまいました。)

-(으)나 -(으)나 : ~(し)ても~(し)ても 
※二つの行為が起こり、状況が変わっても関係なくいつも同じであることを表す。
  ex. 우리는 비가 오나 눈이 오나 작업을 했다.
      (私たちは雨が降ろうが雪が降ろうが、作業をした。)

-든지 -든지 : ~でも~でも、~しようが~しようが
※互いに対立する動作や状態を表し、そのうちどれを選択しても良いことを表す。
  ex. 나가든지 조용히 있든지 해라.
      (外に出るか、静かにいるかしろ。)

-기도 하고 -기도 하다 : ~したり~したりする
※前節と後節の動作、状態が一度に起こることを表す。
  ex. 주말에는 책을 읽기도 하고 낮잠을 자기도 한다.
      (週末には本を読んだり昼寝をしたりする。)

-(었)다가 -(었)다가 하다 : ~たり~たりする
※意味上互いに関わりがあるか、相反する二つの動作が反復して起こることを表す。
  ex. 오늘은 종일 비가 오다가 진눈깨비가 오다가 한다.
      (今日は終日、雨が降ったりみぞれが降ったりする。)
     할아버지는 안경을 썼다가 벗었다가 하신다.
      (お爺さんは眼鏡をかけたり外したりなさる。)

-(으)락 -(으)락 하다 : ~たり~たりする
※互いに関わりがあるか、相反する二つの動作が交代して反復することを表す。
  ex. 비가 오락 가락 하다.
      (雨が降ったり止んだりする。)

-거니 -거니 : ~たり~たり   
※相反する事柄が交互に行われることを表す。
  ex. 그들은 서로 앞서거니 뒤서거니 하면서 걸었어요.
      (彼らはお互いに抜きつ抜かれつして、歩いて行きました。)

-(는)다 -(는)다 하다 : ~しよう~しようと思う/言う
  ex. 선생님을 한번 찾아 뵙는다 뵙는다 하고 못 찾아 뵈웠습니다.
      (先生を一度おたずねしようお訪ねしようと思いながら、できませんでした。)

-(으)ㄹ 듯 -(으)ㄹ 듯하다 : ~しそうだったが~しなかった
※そのような行為を何度もしそうに見えても、結局しないで終わってしまう場合に使う。
  ex. 손님이 물건을 살 듯 살 듯 하더니 안 사고 가 버렸어요.
      (客が商品を何度も買いそうだったが、買わないで行ってしまいました。)

-(으)랴 -(으)랴 : ~したり~したり
※二つ以上の行為をしようと奔走すること、または奔走して大変であることを表す。
 後節には忙しいという意味を表す言葉だけが来る。
  ex. 김 양은 손님 질문에 대답하랴 전화 받으랴 여간 바쁘지 않아요.
      (キム嬢は客の質問に答えたり、電話を受けたり、すごく忙しいです。)