ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

延世大テキストから(2)

2008-11-13 | 延世大テキスト

* 文法 *
-가/이 다 뭐예요 : ~なんてとんでもない、~なんて考えられない  
※時間やお金・気持ちの余裕がなくて、そのことをすることができない時に用いる。

  저축이 다 뭐예요.       하루하루 생활하기도 어려운데요.
  (貯蓄なんてとんでもない。 その日その日生活するのも苦しいんです。)
  선물이 다 뭐예요.          축하 전화 한 통 못 받았는데요.
  (プレゼントなんてとんでもない。 お祝いの電話1本もらえませんでしたよ。)
  택시가 다 뭐야.           버스 탈 돈도 없어.
  (タクシーなんてとんでもない。  バスに乗るお金もないよ。)

* ことば *
일각이 여삼추 : 15分が3年のように感じられる
          ・・・ イライラして何かを待っている時に多く使われる。
 ・일각【一刻】:①(昔の時間の単位)15分
          ②ごく短い時間
 ・여삼추【如三秋 】:3년과 같이 길게 느껴진다는 뜻으로, 몹시 애타게 기다리는 마음을 이르는 말. 
                                  =애를 타다:気があせる、気が気でない

>>> 訳は自己流なので、他に良い表現があったら教えてくださいね。m(__)m