ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

酒をたくさん飲むようですね

2007-09-15 | ラジオ講座応用編
■□映画の中の表現■□■
1)술 많이 먹나 봐  「酒をたくさん飲むようですね」
        動詞・存在詞語幹+나 보다:~らしい、~のようだ  〔推量〕
  ・빗소리가 안 들리는 걸 보니 비가 멎었나 봐요.
   (雨音が聞こえないのをみると、雨がやんだみたいですね。)
  ・그 탤런트하고 악수를 하고 기뻐서 우나 봐.
   (あのタレントと握手することができたから、うれしくて泣いているみたいね。)

2)관심이 없어서 그렇지  「関心がないけれど」
       -아/어서 그렇지:~だがそうは言っても、~なんだけど
                  ・・・ ある事実を認めながらも他の見解を付け加える。
  ・아직은 나이가 어려서 그렇지 장래가 촉망되는 젊은이예요.
   (まだ若いとは言っても、将来を嘱望される若者なんです。)
  ・우리가 잘 몰라서 그렇지 현지인들에게는 아주 인기 있는 가게래요.
   (私たちがよく知らないだけであって、現地の人々にはとても人気のある店ですって。)

3)시간 나시는 대로  「お時間がある時に」
       -는 대로:~したらすぐ、~次第、~したらことごとく
  ・집에 도착하는 대로 연락해.
   (家に着いたらすぐ連絡してね。)
  ・요즘엔 단어를 외우는 대로 다 잊어버려요.
   (このごろは単語を覚えるとすぐ、全部忘れてしまいます。)

□■単語□■□
음주 운전【飲酒運転】    사회 봉사【社会奉任】    지난번【-番】:この間
몸이 불다:体が太る    좌우【左右】간:とにかく、何はともあれ
불미【不美】스럽다:かんばしくない    맘 편【-便-】히:気軽に
시켜 주다:させてやる    자폐아【自閉兒】:自閉症児
도통【都統】:まったく、さっぱり    알고 보면:本当は、中身が分かると
순【順】하다:おとなしい、素直だ    시간【時間】(이) 나다:時間的に余裕ができる
뵀는데:(뵈었는데の縮約形)拝見したが    시금칫국:ほうれんそうスープ
                           ≪NHKラジオハングル講座9月号より≫

やりたくなければ

2007-09-15 | ラジオ講座応用編
映画をテーマにしたこのシリーズ最後の作品は「マラソン」(原題:말아톤)です。

■□映画の中の表現■□■
1)시키려고 하시죠?  「させようと思われるんですか?」
    -(으)려고 하다:しようと思う
  ・건강을 위해서 하루에 한 시간씩 걸으려고 해.
   (健康のために1日1時間ずつ歩こうと思っている。)
  ・여름 방학에 배낭 여행을 가려고 하는데 부모님이 허락을 안 하세요.
   (夏休みにリュック旅行をしようと思っているけど、親が許可しないんです。)

2)고치는 데  「治すのに」
    -는 :~するのに、~することについて
        「こと、状態、場合」などの意味を持つ形式名詞
  ・외국말 공부를 하는 데 가장 좋은 방법은 뭐지요?
   (外国語の勉強をするのに、一番いい方法は何ですか。)
  ・불고기를 만드는 데 고기 외에 뭐가 팔요해요?
   (プルコギを作るのに、お肉以外に何が必要ですか。)

3)하기 싫으면  「やりたくなければ」
  -기 싫다:~したくない
      主に感情を表現する形容詞 (좋다、싫다、쉅다、어렵다、편하다、힘들다)
      などが用いられる。
  ・물론 내다 잘못했지만 잔소리는 듣기 싫어요.
   (もちろん私が悪かったけれど、小言は言われたくありません。)
  ・직장에 다니기 펀해서 이쪽으로 이사 왔어요.
   (職場に通うのが便利だから、こちらに引っ越したのです。)
  ・수박을 먹기 좋게 잘라 올까?
   (スイカを食べやすいように切ってこようか。)

□■単語□■□
얘기를 나누다:対話する    하필【何櫃】:よりによって
힘들다:大変だ、骨が折れる    시키다:させる    
판검사【判検事】:判事と検事    자폐증【自閉症】    고치다直す
일단【一旦】:一応    의지력【意志力】:意志    경우【境遇】:場合
달리다:走る、駆ける    마치:まるで    하여【何如】튼:とにかく 
굉장【宏壮】히:ものすごく、とても    뛰다:走る、跳ぶ
아드님:ご子息、息子さん    풀코스:フルコース、フルマラソン
완주【完走】    꿈:夢
                          ≪NHKラジオハングル講座9月号より≫