ズ~っと気になっていたことが判明しました。めでたし♪
シーズン20 #20「税金のカラクリ」
ラスト近くの検事トリオの作戦会議。
マッコイさんのセリフ(字幕版にて)
「“彼女は妹であり娘よ”まるで映画のセリフだ」
これ・・・映画『チャイナタウン』(ロマン・ポランスキー)の中のセリフのようです。
ちょっと、あらすじ・・・あの~見ていませんから(笑)
ロサンゼルスの私立探偵ギテスの所に依頼が。
「夫の浮気相手を調査してほしい」
ロス市水道局部長モーレイの妻だという女性からの依頼だ。
しかし、実際のモーレイ夫人は、全くの別人であり、またモーレイ自身が死亡してしまう。
事故と片付けられるが、ギテスは殺人と確信する。
さて、誰がモーレイの浮気相手を捜しているのか?モーレイを殺害したのは?
こんな調子です。
イブリン演じるのはフェイ・ダナウェイ。
本当のモーレイ夫人イヴリンは、
モーレイの浮気相手とされる10代のブロンド女性と接触していることが判明。
そのことを、ギテスに追及された時のイヴリンのセリフ。
「彼女は娘であり妹なのよ」
イヴリンの父親ノア・クロスは街の実力者でもあり資産家。
イヴリンはその父親に性的虐待を受け、その結果娘キャサリンを出産することに。
このことを受け止めてくれたモーレイとイヴリンは結婚したのだ。
そして浮気相手とされる女性が、キャサリンであったのだ。
ラスト、ギテスはイヴリンとキャサリンを逃がそうとする。
しかし娘であり孫である(?だよね)キャサリンに執着するクロスは、その後を追う。
「娘が夫を殺害したのだ」
警察の発砲によりイヴリンは死亡。残されたキャサリンはクロスのもとへ・・・
マッコイさんのセリフは、この映画からだと推察されます。
この映画、とっても高い評価を受けているとか・・・
ラストの悲惨さ(クロスがキャサリンに何をするのかも含め・恐い)も印象に残りますね。
ちょっと、娘と妹、どちらの言葉が先かは??ですが、その辺はお許しアレ。
機会があったら見よっと。
シーズン20 #20「税金のカラクリ」
ラスト近くの検事トリオの作戦会議。
マッコイさんのセリフ(字幕版にて)
「“彼女は妹であり娘よ”まるで映画のセリフだ」
これ・・・映画『チャイナタウン』(ロマン・ポランスキー)の中のセリフのようです。
ちょっと、あらすじ・・・あの~見ていませんから(笑)
ロサンゼルスの私立探偵ギテスの所に依頼が。
「夫の浮気相手を調査してほしい」
ロス市水道局部長モーレイの妻だという女性からの依頼だ。
しかし、実際のモーレイ夫人は、全くの別人であり、またモーレイ自身が死亡してしまう。
事故と片付けられるが、ギテスは殺人と確信する。
さて、誰がモーレイの浮気相手を捜しているのか?モーレイを殺害したのは?
こんな調子です。
イブリン演じるのはフェイ・ダナウェイ。
本当のモーレイ夫人イヴリンは、
モーレイの浮気相手とされる10代のブロンド女性と接触していることが判明。
そのことを、ギテスに追及された時のイヴリンのセリフ。
「彼女は娘であり妹なのよ」
イヴリンの父親ノア・クロスは街の実力者でもあり資産家。
イヴリンはその父親に性的虐待を受け、その結果娘キャサリンを出産することに。
このことを受け止めてくれたモーレイとイヴリンは結婚したのだ。
そして浮気相手とされる女性が、キャサリンであったのだ。
ラスト、ギテスはイヴリンとキャサリンを逃がそうとする。
しかし娘であり孫である(?だよね)キャサリンに執着するクロスは、その後を追う。
「娘が夫を殺害したのだ」
警察の発砲によりイヴリンは死亡。残されたキャサリンはクロスのもとへ・・・
マッコイさんのセリフは、この映画からだと推察されます。
この映画、とっても高い評価を受けているとか・・・
ラストの悲惨さ(クロスがキャサリンに何をするのかも含め・恐い)も印象に残りますね。
ちょっと、娘と妹、どちらの言葉が先かは??ですが、その辺はお許しアレ。
機会があったら見よっと。