イスラーム勉強会ブログ

主に勉強会で扱った内容をアップしています。

あるムスリマの美しいお話【4】完

2008年12月12日 | あるムスリマの美しいお話

هنا .. قيل لها :

ここだ・・・そう彼女は言われた

- هيا .. استلقي الى جوار هذا الرجل ..

さあ・・・この男の隣に横になるんだ・・・

- ماذا

何ですか

- هيا ...

さぁ・・・・・

دفعت في عنف .. فراحت تقاوم .. وتقاوم .. وتقاوم .. لا فائدة .. ان مصيرها لمظلم .. مظلم حقا ..

乱暴に彼女を押して・・・・彼女は逆らおうとし・・・・逆らおうと・・・・・逆らおうと・・・・・でも意味はなく・・・・・彼女の行く末は真っ暗なのだ・・・・・本当に真っ暗・・・・

استلقت والرعب يكاد يقطع أمعاءها .. استغاثت بربها فرأت أبواب الدعاء كلها مغلقة .. لقد ولى عهد الاستغاثة عند الشدة ... ألا ياليتها دعت في رخائها .. ياليتها دعت في دنياها .. ليتها تعود لتصلي ركعتين .. ركعتين فقط .. تشفع لها ..

怖れで内臓がぐちゃぐちゃになりそうな状態で彼女は横になった・・・・・主に助けを求めるもののドゥアーの戸が全て閉じられているのが彼女には見えた・・・・苦境にあるにも関わらず助けを求める時は去ってしまったのだ・・・・安泰だったときにドゥアーすればよかったの・・・・・・現世でドゥアーすればよかったの・・・・・2ラカア祈るために戻ることが出来たらいいのに・・・・2ラカアだけ・・・・・・彼女の取り成しのために・・・・・

نظرت الى الأعلى فرأت ملكا منتصبا فوقها ... رافعا يده بصخرة عاتية يقول لها :

一番高い方を向くと、彼女の上にしっかりと立った天使が・・・・手には大きな岩を手に持ちながら彼女に言う:

- هذا عذابك الى يوم القيامة ... لأنك كنت تنامين عن فرضك ...

これは審判の日までのあなたの罰だ・・・・あなたは義務をおろそかにして寝ていたのだからな・・・・・

ولما استبد اليأس بها ... رأت شابا كفلقة القمر يحث الخطى الى موضعها .. ساورها شعور بالأمل ... فوجهه يطفح بالبشر وبسمته تضيء كل شيء من حوله ..

失望が彼女を支配した瞬間・・・・・月の光のような青年が彼女に近寄ってくるのを目にした・・・・・希望の気持ちが彼女を襲った・・・・・彼の顔からは喜びがあふれており彼の微笑は彼のまわりにあるものすべてを照らすのだった・・・・・

وصل الشاب ومد يديه يمنع الملك ...

青年は天使を抑えるように手を伸ばした・・・・

فقال له :

そして彼に言った:

- ما جاء بك

何をしにきたのだ

- أرسلت لها ... لأحميها وأمنعك

私は彼女のために遣わされたのだ・・・・彼女を守り、あなたを阻止するために

- أهذا أمر من الله عز وجل

これは至高偉大なるアッラーのご命令なのか

- نعم ..

そうだ・・・

لم تصدق عيناها ... لقد ولى الملك ... اختفى .. وبقي الشاب حسن الوجه .. هل هي في حلم

彼女は目を疑った・・・・天使が逃げてしまったのだ・・・・隠れたのだ・・・・そして美しい顔を持つ青年が残った・・・・・彼女は夢の中にいるのだろうか

مد الشاب لها يده فنهضت .. وسألته بامتنان :

青年は彼女に手を伸ばし、彼女は立ち上がった・・・・そして礼をこめて彼にたずねた:

- من أنت

あなたは誰ですか

- أنا دعاء ابنك الصالح لك ... وصدقته عنك .. منذ أن مت وهو لا ينفك يدعو لك حتى صور الله دعاءه في أحسن صورة وأذن له بالاستجابة والمجيء الى هنا ..

私はあなたの誠実な息子のドゥアーです・・・・そして彼があなたに代わって行った施しです・・・あなたが亡くなってから彼はあなたのために祈り続け、ついにはアッラーは彼のドゥアーを最良の形にされ、祈りに応えることここにやって来ることをお許しになったのです・・・

أحست بمنكر ونكير ثانية ... فالتفتت اليهما فاذا بهما يقولان :

彼女は新たにムンキルとナキールの気配を感じたので・・・・・振り返ってみると、二人は言っている:

انظري .. هذا مقعدك من النار ... قد أبدله الله بمقعدك من الجنة ..

見てみなさい・・・これは火で出来たあなたの椅子だ・・・・アッラーはそれを天国の椅子に代えてくださった

(( وولد صالح يدعو له ))

((祈ってくれる誠実なこども))

*****************



عسى الله ان يمنع عنك عذاب القبر و ان يرزقك بدعوة صالحة

アッラーがあなたを墓の罰から守ってくださいますように、そして善良なドゥアーを授けてくださいますように

تنقذك من يد ملائكة العذاب

それは罰を司る天使からあなたを助けてくれます

{يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك}

(心を自在に変え給う御方よ、私の心をあなたの教えにしっかりと据えてください)


あるムスリマの美しいお話【3】

2008年12月11日 | あるムスリマの美しいお話

ارتفعت عصا غليظة في يد الكائن ... وراحت تهوي بسرعة نحو رأسها .. فصرخت ... وتشنجت أعضاؤها ... وفجأة أضاء اسمه في عقلها فصرخت بأعلى صوتها :

その生き物の手にあるごつごつした棒が上げられ・・・そして早いスピードで彼女の頭の方へ移って行った・・・彼女は叫び・・・彼女の体の各部分がしびれてしまった・・・突然かのお方のお名前が彼女の脳の中で光ったので彼女は出来る限りの声で叫んだ:

- نبيي محمد ... محمد ...

私の預言者ムハンマド・・・・ムハンマド・・・・

ثم أغمضت عينيها بقوة ... لكن ..

そして力をこめて彼女は目を閉じた・・・・・しかし・・・・

لم يحدث شيء .. سكون قاتل ..

何も起こらなかった・・・・・死に匹敵する沈黙だ

فتحت عينيها مستغربة فقال لها الكائن الذي اسمه نكير : أنقذتك دعوة كنت ترددينها دائما ( اللهم يا مقلب القلوب ثبت قلبي على دينك )

不思議そうに彼女が目を開くと、ナキールという名の生き物が言った:あなたがいつも唱えていた「アッラーフンマ ヤー ムカッリバルクルーブ サッビトゥ カルビー アラー ディーニク(アッラーよ、心を自在に転がす御方よ、私の心をあなたの教えにしっかりと据えてください)」という呼びかけがあなたを救ったのだ



سرت قشعريرة في بدنها .. أرادت أن تبتسم فرحة ... لكنها لم تستطع ... ليس هذا موضع ابتسام .... يا ربي متى تنتهي هذه اللحظات القاسية ..

彼女の体中に震えが走った・・・喜びのために微笑もうとしたが・・・・彼女にはそれが出来なかった・・・・今いる場所に微笑みなど相応しくない・・・・あぁ、主よ、この厳しい瞬間はいつになったら終わるのでしょうか・・・・

بعد قليل قال لها منكر : أنت كنت تؤخرين صلاة الفجر .....

少しした後、ムンキルが彼女に言った:あなたはたしか、ファジュルの祈りを遅らせていたな

اتسعت عيناها ... عرفت أنه لا منجى لها هذه المرة ... لأنه لم يجانب الصواب .... دفعها أمامه ... أرادت أن تبكي فلم تجد للدموع طريقا ... سارت أمام منكر ونكير في سرداب طويل حتى وصلت الى مكان أشبه بالمعتقلات ...

彼女は目を見開いた・・・もう逃げることは出来ないと確信したのだ・・・これは正しいことではないのだから・・・彼は彼女を前に押しやった・・・・彼女は泣きたくなったが、涙はどうやっても出てこない・・・・彼女はムンキルとナキールの前に行き長いトンネルを歩いた・・・・着くとそこはちょうど収容所に似ているところだった・・・・

شعرت بغثيان ... وتمنت لو يغشى عليها ... لكن لم يحدث ..

彼女は吐き気を覚えた・・・・気を失えたらと思った・・・・・が、そんなこと起きなかった・・・・・

فاستمرت في التفرج على المكان الرهيب ...

そして恐ろしい場所を眺め続けた・・・・・

في كل بقعة كان هناك صراخ ودماء .. عويل وثبور ... وعظام تتكسر .. وأجساد تحرق ... ووجوه قاسية نزعت من قلوبها الرحمة فلا تستجيب لكل هذا الرجاء ..

それぞれのくぼ地から、叫び声と血が・・・骨が砕け・・・・焦がされる体・・・・心から慈悲を引き抜かれた厳しい面々は彼らの願いに応えることはなかった・・・

دفعها الملكان من خلفها فسارت وهي تحس بأن قدميها تعجزان عن حملها ... واذا بها تقترب من رجل مستلق على ظهره .. وفوق رأسه تماما يقف ملك من أصحاب الوجوه الباردة الصلبه .. يحمل حجرا ثقيلا ... وأمام عينيها ألقى الملك بالحجر على رأس الرجل ... فتحطم وانخلع عن جسده متدحرجا ... صرخت .. بكت .. ثم ذهلت ذهولا ألجم لسانها ..

二人の天使は後ろから彼女を押したが、彼女は足で立てないような気がした・・・・すると彼女は仰向けに横になっている男に近づいた・・・・・ちょうど彼の頭の上に冷たい顔の天使が立っており・・・・・彼は重い石を持っている・・・・・・彼女の目の前で天使は男の頭の上に石を投げつけた・・・・・頭は粉々になり、転がりながら体から引き離された・・・・・彼女は叫び・・・・・・・泣いた・・・・・そして非常な驚きのため口を噤んでしまった・・・・・

وسرعان ما عاد الرأس الى صاحبه .. فعاد الملك الى اسقاط الصخرة عليه ...

すぐに頭部はその持ち主に戻り・・・・・天使はまた岩をその上に落とすのだった・・・・・・


あるムスリマの美しいお話【2】

2008年12月10日 | あるムスリマの美しいお話

゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜ ゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜

غلبته غصة ... وألقى نظرة أخيرة على الجسد المسجى ... فلم يتمالك نفسه أن قال بصوت يقطر ألما : لا اله الا الله ... لا اله الا لله ... انا لله وانا اليه راجعون ..

息子は息を詰まらせ・・・そして横たわった亡骸に最後の視線を向けた・・・ラーイラーハイッラッラー・・・ラーイラーハイッラッラー・・・インナーリッラーヒ ワインナーイライヒ ラージウーンという言葉を痛々しくやっと出したのだ・・・・

كان هذا آخر ما سمعته منه .. ثم دوى صوت حجر رخامي يسقط من أعلى ليسد الفتحة الوحيدة التي كانت مصدر الصوت والنور ....... والحياة ..

これが彼女が最後に耳した息子の言葉だった・・そして、音と光と・・・・・・・・・命の出所だったたった一つの穴を埋めるための大理石の音が高いところから落ちてきた

صوت الخطوات تبتعد ... الى أين أين تتركوني كيف تتخلوا عني في هذه الوحدة وهذه الظلمة

足音が遠ざかっていく・・・・どこへどこへ私を置いていくの、どうして、この真っ暗で孤独な私を見捨てていくの

نظرت حولها فاذا هي ترى ....... ترى

彼女は周りを見渡してみた・・・・すると

أي شيء تستطيع أن تراه في هذا السرداب الأسود

この暗い地下で彼女に見えるもの

ان ظلمته ليست كظلمة الليل الذي اعتادته ... فذاك يرافقه ضوء القمر .. وشعاع النجوم ..

その暗さといったら、見慣れた夜の暗闇ではなく・・・それは月の光と・・・・星の輝きを伴っているから・・・

فينعكس على الأشياء والأشخاص ..

それらはさまざまな物や人に反射する・・・

أما هنا فانها لا تكاد ترى يدها ... بل انها تشعر بأنها مغمضة العينين تماما ..

でも・・・ここでは彼女は自分の手さえ見えないのではないかというほど・・・・いや、彼女は目を閉じているとしか感じていない・・・・

تذكرت أحبتها وسمعت الخطوات قد ابتعدت تماما فسرت رعدة في أوصالها ونهضت تبغي اللحاق بهم ... كيف يتركونها وهم يعلمون أنها تهاب الظلام والوحدة

彼女は愛する人々を思い出したが、足音はすでに遠くに去って行ってしまった・・すると手足に震えが行き渡り、起き上がって彼らの後を追いたくなった・・・彼女が暗闇と孤独を恐れているというのに、どうやって彼らは彼女を置いて行けたのだろうか

لكن يدا ثقيلة أجلستها بعنف ..

しかし、二本の重い手が乱暴に彼女を座らせた・・・

حدقت فيما خلفها برعب هائل ... فرأت ما لم تره من قبل ... رأت الهول قد تجسد في صورة كائن ... لكن كيف تراه رغم الحلكة

彼女の後ろにある存在がひどく恐ろしい様子で見つめている・・・そのとき彼女は今までに見たことのないものを目にした・・・生き物の形に化けた恐怖を目にしたのだ・・・しかし真っ暗な中、それをどのように見たのだろうか

قالت بصوت مرتعش : من أنت

震える声で彼女は「あなたは誰?」と言った

فسمعت صوتا عن يمينها يدوي مجلجلا : جئنا نسألك ...

彼女の右の方から、響き声が聞こえた:「私たちはあなたに尋ねるためにやって来たのだ」と・・・

التفت .. فاذا بكائن آخر يماثل الأول ..

振り返ると・・・最初と同じような生き物が別にいる・・・

صمتت في عجز ... تمنت أن تبتلعها الأرض ولا ترى هؤلاء القوم ... لكنها تذكرت أن الأرض قد ابتلعتها فعلا ..

弱弱しく彼女は黙りこくった・・・彼女は大地が彼女を飲み込んで、彼らを見ることがなければいいのにと望んだ・・・しかし実際には大地がすでに彼女を飲み込んだことを思い出したのだった・・・

تمنت الموت لتهرب من هذا الواقع الذي لامفر منه ... فحارت لأمانيها التي لم تعد صالحة ... فهي ميتة أصلا ..

逃げ場のないこの現実から死んで逃げられたらと望んだ・・・そう、彼女はもう叶うことのない願望に逃げたのだが・・・・彼女はもう死んでいるのだ

- من ربك

あなたの主は誰だ?

- هاه ..

あぁ・・・

- من ربك

あなたの主は誰だ?

- ربي .. ما عبدت سوى الله طول حياتي ..

私の主・・・私は生きている間にアッラー以外を崇拝したことはありません

- ما دينك

あなたの宗教は何だ?

- ديني الاسلام ..

私の宗教はイスラームです・・・

- من نبيك

あなたの預言者は誰だ?

- نبيي .......

私の預言者・・・・・・・・

اعتصرت ذاكرتها ... ما بالها نسيت اسمه ألم تكن تردده على لسانها دائما ألم تكن تصلي عليه في التشهد خمس مرات يوميا

彼女は必死に思い出そうとした・・・どうしたことだろうか、彼女は彼の名を忘れてしまった・・・いつも舌でその名を繰り返していたではなかったのか?毎日、5回、タシャッフドのときに彼に祝福を送っていたのではなかったのか?

بصوت غاضب عاد الصوت يسأل :

怒りに満ちた声で繰り返し尋ねてくる

- من نبيك

あなたの預言者は誰だ?

- لحظة أرجوك ... لا أستطيع التذكر ..

お願いですから、少し待ってください・・・思い出せません・・


あるムスリマの美しいお話【1】

2008年12月07日 | あるムスリマの美しいお話

先輩から少し前に届いたメールより。とある女性が経験する、死後のバルザフの世界の出来事などを含んだ訓戒的物語。
長いのでちょっとずつ訳してupします、インシャーアッラー。

゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜

قصة جميلة عن امرأة مسلمة

あるムスリマの美しいお話

゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜゜・*:.。. .。.:*・゜

جردوها من ملا بسها بل من كل شي ثم حملوها إلى مكان مظلم

洋服だけでなく・・・彼女は全てを脱がされた後、暗い場所に運ばれた

شدوا وثاقها .. وحرموها حواسها ... وشعرت بأنها موضوعة على ما يشبه الهودج .. في ارتفاعه وحركته ...

彼らは彼女をしっかりと縛り・・・感覚を彼女に禁じた・・・彼女はちょうど、ハウダジュ(女性が馬やラクダの上に乗る際に入る箱のようなもの)に乗せられたような・・その高さや動きからそんな感じがした

سمعت صوت حبيبها وسطهم .. ماله لا يعنفهم ... ماله لا يمنعهم من أخذها ...

彼女は愛する人の声を彼らの中から聞いた・・・その人は彼らに何も出来ないのはなぜか・・その人はなぜ、彼らが彼女を連れて行くことをやめさせられないのか・・・

صوت الخطوات الرتيبة تمشي على تراب خشن ... ونسائم فجرية باردة تلامس ثيابها البيضاء .. ورغم أنها لا ترى الا أنها تخيلت الجو من حولها ضبابيا ... وتخيلت الأرض التي هي فيها الآن أرضا خواء مقفرة ..

固い土の上を単調な歩みの音が進む・・・女たちは彼女の白い服に触れていく・・・彼女には何も見えていないにも関わらず・・彼女は自分の周りが霞んでいると思い込み・・・自分の今いる大地が荒涼として空っぽであると思い込んだ・・・・

أخيرا توقفت الخطوات دفعة واحدة وأحست بأنها توضع على الأرض ... وسمعت الى جوارها حجارة ترفع وأخرى توضع .. ثم حملت ثانية .. وشاع السكون من حولها ... وأحست بالظلام ينخر عظامها ..

そして、一気に歩みは止まり、彼女は自分が土地の中に入れられるのを感じた・・・自分の隣から石が取り上げられたり置かれたりする音が聞こえた・・・そして彼女は再度運ばれ・・・沈黙が彼女の周りに広がった・・・彼女は骨に音を立てるような暗闇を感じた・・・

ومن أعلى تناهى لسمعها صوت نشيج ... انه ابنها .. نعم هو ... لعله آت لانقاذها

むせび泣く声が一番高いところから彼女に届いた・・・彼女の息子だ・・・そう、彼だ・・・もしかすると彼女を助けに来たのかもしれない・・・

لكن ... ماذا تسمع انه يناديها بصوت خفيض : أمي ...

でも・・・小さな声でお母さんと呼ぶ彼の声が彼女にどう聞こえるというのか・・・

ومن بين الدموع يتحدث زوجها اليه قائلا :

涙の中、彼女の夫が息子に語りかける

تماسك ... انما الصبر عند الصدمة الأولى ... ادع لها يا بني ... هيا بنا ..

しっかりしなさい・・・忍耐というものは、最初が肝心なんだ・・・・息子よ、彼女に祈ってあげなさい・・・さあ、行こう・・・