Jolly Good❣️Jolly Baking & Cooking 

お菓子を焼くこと、映画を観ること、猫!
好きなことについて書いています。

bangers & mash

2015-05-16 | 英語

マッシュポテトとソーセージ、のことです。
マッシュは mashed potatoes を短くしたんだろうと推測できるけど、ソーセージをバンガーと呼ぶのはなぜ?
Mail Onlineによると

The sausage, one of the oldest types of processed food in history, can be traced back to ancient times. British pork sausages have been mass produced since the 19th century.

The Victorians, sceptical of what was actually in a sausage and suspecting the presence of rather a lot of horsemeat, nicknamed them ‘Little Bags of Mystery’.

After the outbreak of World War I, food shortages led to a dramatic reduction of meat, of any sort, in sausages.

Instead, producers packed them out with scraps, cereal and water, which caused them to pop and hiss when cooked on shovels over open fires in the trenches of northern Europe ― hence ‘bangers’

イギリスのポークソーセージは19世紀から大量生産されている。
ヴィクトリア時代の人々はソーセージの中に多くの馬肉が入っているのではないかと疑い「謎の小さいバッグ」とあだ名を付けていた。
第一次大戦勃発後には、食糧難でソーセージの「肉」含有量は著しく低下した。
メーカーは(家畜の)脂肪かすや、穀物、水などを入れた。
このため、北ヨーロッパの戦闘前線でシャベルで調理する時にソーセージがシューシューと音を立てたり破裂したりしたのだった。
故に、"bangers:bang するもの"


なるほどね~。
勿論、今のソーセージの中味は、戦中戦後とは違ってマトモに肉が入っていますよね。 名前(ニックネーム)は残ったんですね。
ソーセージとマッシュポテトにグレービーをかけた”bangers & mash" は、どこのPubにもありますね。

イギリスのソーセージは望むべくもないので、Costcoで買った Beddar with Cheddar で我慢。。。
因みにBeddar with Cheddar の名前は Better with Cheddar のシャレなんですってね。 ふーん。

せめてグレービーに凝ってみませう。
タマネギをあめ色に炒めて・・・英語では caramelised onion にして・・・。でも

タマネギ3個をそこまで炒めるのは時間がかかります。
電子レンジで3分ー5分加熱すると炒める時間が短縮できます。
グレービーは肉をローストしたときに出る肉汁で作るのが一般的です。
ソーセージ焼いても肉汁は出ませんわねぇ。
第一ソーセージは茹でたし。。。

イギリスでは普通に売っているコレが便利!↓↓


炒めたタマネギを加えると Onion Gravy になりました♪

マッシュポテトがとーっても美味しくいただけます♪