今、ここで(Now ,here) by 中村真生子

自分探詩(じぶんさがし)& 山陰柴犬かれんとの日々

ありがとうの音

2010-03-16 22:10:21 | 気持ち

トントントン…。

野菜を切る音、

ありがとうの音。

作ってくれた人に

ありがとう。

届けてくれた人に

ありがとう。

大地に

太陽に

雨に

ありがとう。

モグモグモグ…。

ご飯を食べる音、

ありがとうの音。

作ってくれた人に

ありがとう。

届けてくれた人に

ありがとう。

大地に

太陽に

雨に

ありがとう。

Sound of thank you

Ton ton ton etc.
Sound in which vegetable is cut and sound of thank you.
..person.. thank you making.
..person.. thank you the delivery.
In the earth and to rain in the sun
Thank you.
[Mogumogumogu] etc.
Sound in which it eats meal and sound of thank you.
..person.. thank you making.
..person.. thank you the delivery.
In the earth and to rain in the sun
Thank you.

Copyright Maoko Nakamura


これからも心の中で…

2010-03-14 09:24:47 | 

いつもの曜日

いつもの時間

いつもの場所。

待っていてくれて

ありがとう。

助けているようで

助けられて、

今日まできたよ。

一緒にいると

心が安らぎ、

いっぱい

やさしい気持ちをもらったよ。

いつもの曜日

いつもの時間

いつもの場所。

もう会えなくなるけれど、

これからは心の中で…。

いつもの曜日

いつもの時間

いつもの場所で…。

In the mind … in the future

Place the time the usual day of the week usual usual.
Thank you for waiting.
It helped, it was helped, and it came until today.
The mind is relieved when is together, and it fully
Easy feelings were gotten.
Place the time the usual day of the week usual usual.
In the mind in the future though it becomes impossible to have met any longer ….
Time the usual day of the week usual
In the usual spot ….

Copyright Maoko Nakamura


ジャコメッティ礼讃

2010-03-13 14:35:58 | 気持ち

必要なものはそれほど多くなくて、

不要なものを少しずつ削っていく。

ジャコメッティの彫刻のように。

本当に必要なものは幾つかあって、

必要なものだけは残しておく。

ジャコメッティがそうしたように。

そのことを考えるだけでも

それなりに忙しく、

なんとなくうまくできた日は

それなりに嬉しくて、

あまりうまくできなかった日は

「まっ、いいか」と呟きながら、

それでも、明日も試みようと思う。

ジャコメッティがそれを

いちばん大切にしていたように。

Giacometti bow admiration

The necessary one is not too much many, and cuts down the unnecessary one little by little.
To the way of the sculpture of Giacometti.
There are some really necessary things, and only the necessary one is left.
Giacometti : to such a way.
I will try still while busy as such, good somehow only at idea of that, and muttering, "Do you ..,.. say?" the day that was not able to be done it glad as such on the day that was able to be done, and too much well tomorrow.
Giacometti must value it most.

Copyright Maoko Nakamura


誕生日の詩

2010-03-12 10:01:35 | 

花々が咲き始める

美しい季節に生まれたんだね

おめでとう。

木々が滴る

元気な季節に生まれたんだね、

おめでとう。

実りにあふれる

豊かな季節に生まれたんだね、

おめでとう。

温もりが嬉しい

幸せな季節に生まれたんだね、

おめでとう。

おめでとう おめでとう、

お誕生日おめでとう。

春に生まれたあなたにおめでとう。

夏に生まれたあなたにおめでとう。

秋に生まれたあなたにおめでとう。

冬に生まれたあなたにおめでとう。

あなたが生まれて、私が生まれて、

こうしてここに一緒にいるよ。

かけがえのないあなたに、

かけがえのない私に、

お誕生日おめでとう。

Poetry on birthday

Flowers begin to bloom.
It is birth [tandaneomedetou] in a beautiful season.
Trees drip.
Congratulations at an energetic season ..the birth...
It overflows in the harvest.
Congratulations at a rich season ..the birth...
Getting warm is glad.
Congratulations at a happy season ..the birth...
Congratulations ..[omedetou].. Happy birthday.
Congratulations in spring ..you who was born...
Congratulations in summer ..you who was born...
Congratulations in autumn ..you who was born...
Congratulations in winter ..you who was born...
You are born, I am born, and it exists together thus here.
Happy birthday ..me irreplaceable... you irreplaceable

Copyright Maoko Nakamura


宿題

2010-03-11 14:16:51 | 

何を言ったらよいのか、

どうすればいいのか…。

空っぽの心は重く苦しく、

ただただ祈ってみる。

「希望が持てますように」と…。

よかったことは

久しぶりに晴れたこと。

寒さが少し和らいだこと。

これからは

手渡された宿題とともに

生きるのだろう。

いつの日にか

答えが見つかることを

願いながら…。

Homework

What how should you have to say?
It prays for an empty mind heavy and painfully nothing but.
, saying that "It can have hope" ….
Goodness
After a long time with the fine callus.
The cold softened a little.
In the future
It is likely to live with the handed homework.
Is it a day when?
While wishing the answer to be found ….

Copyright Maoko Nakamura


野菜に感謝

2010-03-10 23:10:28 | 気持ち

寒さの中で

風雨の中で

照りつける太陽の下で

人間には到底できないような

厳しい修業をしてきた野菜たちは

過酷な環境にあって、

自分で自分を癒す力を持っている。

その修業が厳しければ厳しいほど、

強い力を…。

それができない人間たちは

野菜をいただくことで

恩恵にあずかる。

力のある野菜をいただこう、

心から感謝しながら…。

We wish to express our gratitude for the vegetable.

In wind and rain in the cold
Under the blazing sun
The vegetables who have done the severe study that cannot be done at all have power to heal me for myself in man in a severe environment.
Power that the severer the study is, is the stronger ….
Underachievers it ..favor.. take charge by getting the vegetable.
A powerful vegetable is gotten, and we : while having being sincerely our to express our gratitude ….

Copyright Maoko Nakamura


虹の架かるところ

2010-03-09 09:27:37 | 

「虹がよく架かるところだよね」。

そんな言葉を聞いた翌日の午後、

部屋の窓から虹を見た。

海に架かる虹を見た。

虹などしばらく見なかったのに…。

「ありがとう」の心と心がこだまして

その日、みんなの心に架かった虹。

虹はいつもどこかで架かっていて

心と心の間で七色の光を放っている。

神さまは時々、形にして見せてくれる。

Place where rainbow is laid

"The rainbow is often laid. "
The rainbow was seen from the window of the room on next day afternoon when such a word was heard.
The rainbow laid in the sea was seen.
Though it did not see the rainbow for a while ….
The mind and the mind of "Thank you" echo and the rainbow laid in everyone's mind on the day.
The rainbow is always laid somewhere and has shot seven color light between the mind and the mind.
The god is sometimes and shows it to shape.

Copyright Maoko Nakamura


居場所さがし

2010-03-08 10:08:06 | 気持ち

窓を開けよう。

朝日が差し込む東側に

夕日が輝く西側に。

窓を開けよう。

温かな光が入る南側に

爽やかな風が入る北側に。

窓を開けよう。

光が闇を照らしくれるように

風が澱みを消してくれるように。

窓を開けよう。

小さな一歩を踏み出すことで

一歩一歩を重ねることで。

そしてある日、ふと気づくだろう。

ここが居場所であることに。

どこでもなく、こここそが、

自分自身の居場所であることに。

窓を開けよう。

ほら!

耳を澄ませば、

「コンコン」と窓をたたく音がする。

It searches for whereabouts.

Let's open the window.
To the west side where the evening sun shines to the east side of which the morning sun streams.
Let's open the window.
To the north side where a fresh wind enters the south that warm light enters.
Let's open the window.
The wind must erase stagnation so that light may shine on and give the dark.
Let's open the window.
In piling up one step a step by stepping forward one small step.
And, it is likely to notice suddenly one day.
To whereabouts here.
Be not anywhere, and to own whereabouts only here.
Let's open the window.
Hey.
If it strains one's ears
The sound in which "Koff koff" and the window are beaten is.

Copyright Maoko Nakamura


メダリスト

2010-03-06 11:07:15 | 気持ち

不安になったらメダルを1個。

心が闘っている証だから。

辛くなったらメダルを1個。

心が頑張っている証だから。

苦しくなったらメダルを1個。

自分を乗り越えようとしている証だから。

もらったメダルを握りしめて

自分自身を褒めてあげよう。

「頑張っているね」と。

もらったメダルをかけて

自分自身を讃えてあげよう。

「なかなかやるね」と。

あなたの胸にメダルは輝く、

静かに光を放ちながら…。

Medallist

1 it when becoming uneasy as for medal piece.
Because it is proof that the mind fights.
1 it when becoming painful as for medal piece.
Because it is proof at which the mind works hard.
1 it when becoming painful as for medal piece.
Because it is proof that starts getting me over.
The gotten medal will be grasped and I praise oneself.
, saying that "Work hard".
I will praise oneself putting the gotten medal.
, saying that "Do quite".
The medal shines, and : to your chest while quietly shooting light ….

Copyright Maoko Nakamura


自分を変えるには…

2010-03-05 09:51:15 | 気持ち

自分を変えるのは

大きなことではなく、

小さな、そして続けることができること。

たとえば、早起き。

たとえば、散歩。

たとえば、朝ごはん。

自分を変えるのは

大きなことではなく

小さな、そして続けることができること。

たとえば、「ありがとう」の言葉。

たとえば、部屋の掃除。

たとえば、深い呼吸。

60兆個の細胞が

小さな変化に慣れた時、

いつの間にか

自分が大きく変わっている。

3か月は続けてみよう。

To change me …

It is not big but is small and it should be able to be continued to change me.
For instance, it gets up early.
For instance, stroll.
For instance, rice in morning.
It is not big to change me.
It is small and is necessary to be able to continue.
For instance, word of "Thank you".
For instance, cleaning of room.
For instance, when rushing it, deep respiration.
60 trillion cells
Before one is aware when becoming accustomed to a small change
I have changed greatly.
Let's continue three months.

Copyright Maoko Nakamura


海岸通りの木々

2010-03-04 10:22:36 | 自然・植物

あなたは頑張った。

うだるような暑い日も

吹きすさぶ木枯らしの日も

あなたは頑張った。

炎天下で

凍てつく大地で

あなたは頑張った。

捻じれてしまった幹も

曲がってしまった枝も

みんなあなたの宝物。

あなたは頑張った。

産声を上げたその日から

精一杯頑張った。

それを誰よりもよく

あなたは知っている。

私は誇りに思う。

あなたがそうして生きてきたことを。

そして、あなたがあなたであることを。

Trees the same as coast

You worked hard.
You worked hard on the day of the cold wintry wind that it a sweltering, hot day rages, too.
Under the scorching sun
In the freezing earth
You worked hard.
All branches with a curved trunk that can be twisted are your treasures.
You worked hard.
It worked hard to the utmost on the day when it uttered one's first cry.
You know it better than anyone.
I am proud.
Your doing so and living.
And, you you.

Copyright Maoko Nakamura


春が遠くに感じられる日には…

2010-03-03 23:14:39 | 

一緒にお茶を飲もう。

優しい香りが

ほんの少しだけ

気持ちを楽にしてくれるよ。

一緒にお茶を飲もう。

温かな液が

ほんの少しだけ

気持ちを温かにしてくれるよ。

一緒にお茶を飲もう。

ふ~とため息をつけば

ほんの少しだけ

気持ちも軽くなるよ。

あなたのために

お茶を煎れたよ。

一緒にお茶を飲もう。

春がまだ遠くに感じられる

寒い日には…。

On the day when spring is felt far away …

I will drink tea together.
A gentle smell : only just a little.
Feelings are eased.
I will drink tea together.
A warm liquid
Only just a little
Feelings are made it warm it it of it it of it of it of it of it of it.
I will drink tea together.
..referring.. ?It is only just a little if sighing. solve
Feelings lighten.
Tea was able to be roasted for you.
I will drink tea together.
On a cold day when spring is felt still far away ….

Copyright Maoko Nakamura


車窓を打つ雨

2010-03-02 10:23:25 | 

闇の中で

今も流している人の涙のように

車窓に

大粒の雨が流れていく。

降り止まぬ雨がないように

やがて涙が乾くことを

祈りながら…

明けない夜明けがないように

やがて心に光が差し込むことを

祈りながら…

夜の汽車に揺られる。

Rain in which car window is stricken

In the dark
To the car window like tears of the person who is throwing now
Big rain flows.
While praying that tears before long dry so that there is no rain that doesn't stop falling … While praying that light stream to the mind before long so that there is no daybreak that doesn't dawn … It is [reru] ..the train at night.. ..swinging...

Copyright Maoko Nakamura


何でも大切にしなければ…

2010-03-01 10:09:24 | 気持ち

何でも大切にしなければ

命も大切にできない。

何でも大切にするには

持ち過ぎてはいけない。

持ち過ぎないためには

我慢しなければならない。

それは持つことよりも難しい。

我慢をするには

工夫しなければならない。

それはお金を使うことより難しい。

我慢と工夫の中で、

何でも大切にできた時、

命も大切にできている。

自分の命も

他の人の命も。

あらゆるものの命も。

何でも大切にできなければ

命も大切にできない。

命はどこでもなく、

今、ここに存在しているのだから。

そして、神は小さなところに宿っている。

If you do not value anything …

If anything is not valued, the life cannot be valued.
Do not have it too much to value anything.
It is necessary to endure it so as not to have it too much.
It is more difficult than it has it.
To endure it
It is necessary to devise it.
It is more difficult to spend money.
When anything was able to be valued in endurance and the device, the life can be valued.
My life also
Other people's lives also.
The life of all the one also.
If anything cannot be valued, the life cannot be valued.
The life is not anywhere, and :.
Because it exists here now.
And, the god is staying small.

Copyright Maoko Nakamura