kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2545)

2015年07月14日 17時57分17秒 | 日記
<2015年7月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2550本以上。

                TIME:

from afar :遠くから、遠方から
pensioner :年金受給者[生活者]、恩給生活者
arduous :〔仕事などが〕努力を要する、達成が困難な
gaping loophole :大きな抜け穴
on top of that :その上に、それに加えて、そこへ持ってきて、その外に、果ては
         ◆【同】in addition to that
stuck :〈話〉行き詰まった、手も足も出ない、立ち往生した、困った、お手上げ状態で
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年07月14日 12時42分58秒 | 日記
Push-ups:26 times
Walking:0 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

I was able to keep no-smoking for four years and 218 days in a row.
I also was able to keep over 19-time push-ups for the fifty-third consecutive
day including the most recent fourteen days of 26 days.
I had the flat front tire of my bike replaced with a new one, which cost 3800 yen.
It's been severely hot these two days in Nagoya though not to the extent of the
scorching heat in the Hokkaido and Touhoku regions.
Anyway, I really have to get mentally prepared for this summer's heat wave.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする