<2015年7月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2550本以上。
THE WASHINGTON POST:
set on fire :火を付ける、火を放つ
coach :〔鉄道列車の〕普通客車
smoke inhalation :煙(の)吸入
extent of burn :《医》熱傷面積
carriage :〈英〉〔鉄道の〕客車
on condition of anonymity :匿名を条件に、名を明かさない条件で
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2550本以上。
THE WASHINGTON POST:
set on fire :火を付ける、火を放つ
coach :〔鉄道列車の〕普通客車
smoke inhalation :煙(の)吸入
extent of burn :《医》熱傷面積
carriage :〈英〉〔鉄道の〕客車
on condition of anonymity :匿名を条件に、名を明かさない条件で