kuringo's Blog

句林檎の拙い英文日記、英字新聞から単語の抜粋、感想、所感、雑記など
(記事中の英文は必ずしも正しい英文とは限りません)

Reading(2541)

2015年07月06日 16時42分58秒 | 日記
<2015年7月31日までの目標>
Reading:TIME・CNN・AGE・WPなどのニューススクリプトを通算2550本以上。

                OTHER:

compatibility :相性
stress-induced :ストレス誘導[誘発・誘起・起因](性)の、ストレスに(よって)誘導[誘発・
         誘起・引き起こ]される、ストレスによる
The odds are against him. :彼はきっと失敗するだろう
puke :〈俗〉吐くこと、へど
pop the question :〔男が女に〕結婚を申し込む、プロポーズする
           ◆【直訳】「結婚してくれないか?」という(重大な)質問をする
cocoon :居心地のいい家、ねぐら、家に閉じこもる[引きこもる]
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Daily Routine

2015年07月06日 12時28分58秒 | 日記
Push-ups:26 times
Walking:a total of 35 minutes
Standing on one foot :10 minutes each
Cigarettes:0
jogging on the spot :0 minutes

Four years and 210 days in a row have passed since I got rid of my smoking habit.
I was able to keep over 19-time push-ups for the forty-fifth successive day
including the most recent six days of 26 times of them.
I was caught in the rain on my way to the workplace and it's been raining now.
I thought three typhoons may blow off the rainy season front, but I was wrong.
The three typhoons are likely to feed damp air mass into the rainy season front.
Again, I hope they will stay away from Japan.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする