Cafe de Kerm ~毒味ブログ~

物言いにも、珈琲にも、もれなく毒が混入している可能性が無いこともないです。

漢字変換ミスコンテスト?

2005-08-09 18:53:44 | Weblog
 良い子と馬が浮かばない・・・
 いざ、狙ってやろうとすると大変難しいですね、誤変換。

 間違いは誰にでもあることです。それを笑っちゃいけませんが、それを機械がやるのなら、ネタにして笑ったっていいじゃないですか。

 誰でも、思いもつかないタイミングでやらかしてしまう誤変換。私も色々とやらかしましたが、そんな誤変換を笑いの種にしてしまおうというコンテストとが開かれています。

変漢ミスコンテスト

で、エントリー作品はこちら

 個人的には、

正:大阪の経済波及効果 → 誤:大阪の経済は急降下

とか好きなんですけど、

正:言わなくったっていいじゃん → 誤:岩魚食ったっていいじゃん

も、一体どんな辞書を育てていたのか気になります。

正:正解はお金です。 → 誤:政界はお金です。

このあたりも受けました。いやいや、なかなか的確ですよ?

 一緒にこの誤変換が出てきたシチュエーションも書いてあるんですけど、それもまたなかなか味わい深い話が多く、乙なものですね。「あくまで機械がミスしているんだ」っていう、自分じゃないよという感覚が、心持ちを軽くしているんでしょうね。

 こういう”失敗を笑い飛ばす”コンテストというのはいいですね。いくらまずい失敗でも、「ほらほら、俺こんな失敗しちゃったよ!」みたいに、他人に話したくてしょうがないものってありますものね。
 私も、職場の名前が変わる最後の日に大遅刻とか・・・ほら、まあね。色々あるんですよ、今は気まずすぎて思い出せない物がほとんどですけどね。

 誤変換というのも、文章を書く道具が「ペン」から「機械」に変わったが故の失敗ですからね。こういうところでも世界は少しずつ変わっているんだなあ・・・と思ったり思わなかったりですよ。